Πραξεισ 14 : 24 [ LXXRP ]
Πραξεισ 14 : 24 [ GNTERP ]
14:24. και CONJ G2532 διελθοντες V-2AAP-NPM G1330 την T-ASF G3588 πισιδιαν N-ASF G4099 ηλθον V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 παμφυλιαν N-ASF G3828
Πραξεισ 14 : 24 [ GNTBRP ]
14:24. και CONJ G2532 διελθοντες V-2AAP-NPM G1330 την T-ASF G3588 πισιδιαν N-ASF G4099 ηλθον V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 παμφυλιαν N-ASF G3828
Πραξεισ 14 : 24 [ GNTWHRP ]
14:24. και CONJ G2532 διελθοντες V-2AAP-NPM G1330 την T-ASF G3588 πισιδιαν N-ASF G4099 ηλθον V-2AAI-3P G2064 εις PREP G1519 την T-ASF G3588 παμφυλιαν N-ASF G3828
Πραξεισ 14 : 24 [ GNTTRP ]
14:24. καὶ CONJ G2532 διελθόντες V-2AAP-NPM G1330 τὴν T-ASF G3588 Πισιδίαν N-ASF G4099 ἦλθον V-2AAI-3P G2064 εἰς PREP G1519 τὴν T-ASF G3588 Παμφυλίαν,N-ASF G3828
Πραξεισ 14 : 24 [ NET ]
14:24. Then they passed through Pisidia and came into Pamphylia,
Πραξεισ 14 : 24 [ NLT ]
14:24. Then they traveled back through Pisidia to Pamphylia.
Πραξεισ 14 : 24 [ ASV ]
14:24. And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
Πραξεισ 14 : 24 [ ESV ]
14:24. Then they passed through Pisidia and came to Pamphylia.
Πραξεισ 14 : 24 [ KJV ]
14:24. And after they had passed throughout Pisidia, they came to Pamphylia.
Πραξεισ 14 : 24 [ RSV ]
14:24. Then they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
Πραξεισ 14 : 24 [ RV ]
14:24. And they passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
Πραξεισ 14 : 24 [ YLT ]
14:24. And having passed through Pisidia, they came to Pamphylia,
Πραξεισ 14 : 24 [ ERVEN ]
14:24. Paul and Barnabas went through the country of Pisidia. Then they came to the country of Pamphylia.
Πραξεισ 14 : 24 [ WEB ]
14:24. They passed through Pisidia, and came to Pamphylia.
Πραξεισ 14 : 24 [ KJVP ]
14:24. And G2532 after they had passed throughout G1330 Pisidia, G4099 they came G2064 to G1519 Pamphylia. G3828
❮
❯