Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ιωαννην 20:18
BLV
18.
ἔρχεται V-PNI-3S G2064 Μαριὰμ N-PRI G3137 T-NSF G3588 Μαγδαληνὴ N-NSF G3094 ἀγγέλλουσα V-PAP-NSF G32 τοῖς T-DPM G3588 μαθηταῖς N-DPM G3101 ὅτι CONJ G3754 ἑώρακα V-RAI-1S-ATT G3708 τὸν T-ASM G3588 κύριον, N-ASM G2962 καὶ CONJ G2532 ταῦτα D-APN G3778 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτῇ.P-DSF G846


GNTERP
18. ερχεται V-PNI-3S G2064 μαρια N-NSF G3137 η T-NSF G3588 μαγδαληνη N-NSF G3094 απαγγελλουσα V-PAP-NSF G518 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 οτι CONJ G3754 εωρακεν V-RAI-3S-ATT G3708 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτη P-DSF G846

GNTWHRP
18. ερχεται V-PNI-3S G2064 μαριαμ N-PRI G3137 η T-NSF G3588 μαγδαληνη N-NSF G3094 αγγελλουσα V-PAP-NSF G32 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 οτι CONJ G3754 εωρακα V-RAI-1S-ATT G3708 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτη P-DSF G846

GNTBRP
18. ερχεται V-PNI-3S G2064 μαρια N-NSF G3137 η T-NSF G3588 μαγδαληνη N-NSF G3094 απαγγελλουσα V-PAP-NSF G518 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 οτι CONJ G3754 εωρακεν V-RAI-3S-ATT G3708 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτη P-DSF G846

GNTTRP
18. ἔρχεται V-PNI-3S G2064 Μαριὰμ N-PRI G3137 ἡ T-NSF G3588 Μαγδαληνὴ N-NSF G3094 ἀγγέλλουσα V-PAP-NSF G32 τοῖς T-DPM G3588 μαθηταῖς N-DPM G3101 ὅτι CONJ G3754 ἑώρακα V-RAI-1S-ATT G3708 τὸν T-ASM G3588 κύριον, N-ASM G2962 καὶ CONJ G2532 ταῦτα D-APN G3778 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτῇ.P-DSF G846

LXXRP



KJV
18. Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and [that] he had spoken these things unto her.

KJVP
18. Mary G3137 Magdalene G3094 came G2064 and told G518 the G3588 disciples G3101 that G3754 she had seen G3708 the G3588 Lord, G2962 and G2532 [that] he had spoken G2036 these things G5023 unto her. G846

YLT
18. Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and [that] these things he said to her.

ASV
18. Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and that he had said these things unto her.

WEB
18. Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.

ESV
18. Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I have seen the Lord"- and that he had said these things to her.

RV
18. Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and {cf15i how that} he had said these things unto her.

RSV
18. Mary Magdalene went and said to the disciples, "I have seen the Lord"; and she told them that he had said these things to her.

NLT
18. Mary Magdalene found the disciples and told them, "I have seen the Lord!" Then she gave them his message.

NET
18. Mary Magdalene came and informed the disciples, "I have seen the Lord!" And she told them what Jesus had said to her.

ERVEN
18. Mary Magdalene went to the followers and told them, "I saw the Lord!" And she told them what he had said to her.



Notes

No Verse Added

Κατα Ιωαννην 20:18

  • ἔρχεται V-PNI-3S G2064 Μαριὰμ N-PRI G3137 T-NSF G3588 Μαγδαληνὴ N-NSF G3094 ἀγγέλλουσα V-PAP-NSF G32 τοῖς T-DPM G3588 μαθηταῖς N-DPM G3101 ὅτι CONJ G3754 ἑώρακα V-RAI-1S-ATT G3708 τὸν T-ASM G3588 κύριον, N-ASM G2962 καὶ CONJ G2532 ταῦτα D-APN G3778 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτῇ.P-DSF G846
  • GNTERP

    ερχεται V-PNI-3S G2064 μαρια N-NSF G3137 η T-NSF G3588 μαγδαληνη N-NSF G3094 απαγγελλουσα V-PAP-NSF G518 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 οτι CONJ G3754 εωρακεν V-RAI-3S-ATT G3708 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτη P-DSF G846
  • GNTWHRP

    ερχεται V-PNI-3S G2064 μαριαμ N-PRI G3137 η T-NSF G3588 μαγδαληνη N-NSF G3094 αγγελλουσα V-PAP-NSF G32 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 οτι CONJ G3754 εωρακα V-RAI-1S-ATT G3708 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτη P-DSF G846
  • GNTBRP

    ερχεται V-PNI-3S G2064 μαρια N-NSF G3137 η T-NSF G3588 μαγδαληνη N-NSF G3094 απαγγελλουσα V-PAP-NSF G518 τοις T-DPM G3588 μαθηταις N-DPM G3101 οτι CONJ G3754 εωρακεν V-RAI-3S-ATT G3708 τον T-ASM G3588 κυριον N-ASM G2962 και CONJ G2532 ταυτα D-APN G5023 ειπεν V-2AAI-3S G2036 αυτη P-DSF G846
  • GNTTRP

    ἔρχεται V-PNI-3S G2064 Μαριὰμ N-PRI G3137 ἡ T-NSF G3588 Μαγδαληνὴ N-NSF G3094 ἀγγέλλουσα V-PAP-NSF G32 τοῖς T-DPM G3588 μαθηταῖς N-DPM G3101 ὅτι CONJ G3754 ἑώρακα V-RAI-1S-ATT G3708 τὸν T-ASM G3588 κύριον, N-ASM G2962 καὶ CONJ G2532 ταῦτα D-APN G3778 εἶπεν V-2AAI-3S G3004 αὐτῇ.P-DSF G846
  • KJV

    Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had spoken these things unto her.
  • KJVP

    Mary G3137 Magdalene G3094 came G2064 and told G518 the G3588 disciples G3101 that G3754 she had seen G3708 the G3588 Lord, G2962 and G2532 that he had spoken G2036 these things G5023 unto her. G846
  • YLT

    Mary the Magdalene cometh, telling to the disciples that she hath seen the Lord, and that these things he said to her.
  • ASV

    Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and that he had said these things unto her.
  • WEB

    Mary Magdalene came and told the disciples that she had seen the Lord, and that he had said these things to her.
  • ESV

    Mary Magdalene went and announced to the disciples, "I have seen the Lord"- and that he had said these things to her.
  • RV

    Mary Magdalene cometh and telleth the disciples, I have seen the Lord; and {cf15i how that} he had said these things unto her.
  • RSV

    Mary Magdalene went and said to the disciples, "I have seen the Lord"; and she told them that he had said these things to her.
  • NLT

    Mary Magdalene found the disciples and told them, "I have seen the Lord!" Then she gave them his message.
  • NET

    Mary Magdalene came and informed the disciples, "I have seen the Lord!" And she told them what Jesus had said to her.
  • ERVEN

    Mary Magdalene went to the followers and told them, "I saw the Lord!" And she told them what he had said to her.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References