BLV
23.
ἄν PRT
G302 τινων X-GPM
G5100 ἀφῆτε V-2AAS-2P
G863 τὰς T-APF
G3588 ἁμαρτίας N-APF
G266 ἀφέωνται V-RPI-3P
G863 αὐτοῖς· P-DPM
G846 ἄν PRT
G302 τινων X-GPM
G5100 κρατῆτε, V-PAS-2P
G2902 κεκράτηνται.V-RPI-3P
G2902
GNTERP
23. αν PRT G302 τινων X-GPM G5100 αφητε V-2AAS-2P G863 τας T-APF G3588 αμαρτιας N-APF G266 αφιενται V-PPI-3P G863 αυτοις P-DPM G846 αν PRT G302 τινων X-GPM G5100 κρατητε V-PAS-2P G2902 κεκρατηνται V-RPI-3P G2902
GNTWHRP
23. αν PRT G302 τινων X-GPM G5100 αφητε V-2AAS-2P G863 τας T-APF G3588 αμαρτιας N-APF G266 αφεωνται V-RPI-3P G863 αυτοις P-DPM G846 αν PRT G302 τινων X-GPM G5100 κρατητε V-PAS-2P G2902 κεκρατηνται V-RPI-3P G2902
GNTBRP
23. αν PRT G302 τινων X-GPM G5100 αφητε V-2AAS-2P G863 τας T-APF G3588 αμαρτιας N-APF G266 αφιενται V-PPI-3P G863 αυτοις P-DPM G846 αν PRT G302 τινων X-GPM G5100 κρατητε V-PAS-2P G2902 κεκρατηνται V-RPI-3P G2902
GNTTRP
23. ἄν PRT G302 τινων X-GPM G5100 ἀφῆτε V-2AAS-2P G863 τὰς T-APF G3588 ἁμαρτίας N-APF G266 ἀφέωνται V-RPI-3P G863 αὐτοῖς· P-DPM G846 ἄν PRT G302 τινων X-GPM G5100 κρατῆτε, V-PAS-2P G2902 κεκράτηνται.V-RPI-3P G2902
LXXRP
KJV
23. {SCJ}Whose soever sins ye remit, they are remitted unto them; [and] whose soever [sins] ye retain, they are retained. {SCJ.}
KJVP
23. {SCJ} Whose soever G5100 G302 sins G266 ye remit, G863 they are remitted G863 unto them; G846 [and] whose soever G5100 G302 [sins] ye retain, G2902 they are retained. G2902 {SCJ.}
YLT
23. if of any ye may loose the sins, they are loosed to them; if of any ye may retain, they have been retained.`
ASV
23. whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever sins ye retain, they are retained.
WEB
23. Whoever\'s sins you forgive, they are forgiven them. Whoever\'s sins you retain, they have been retained."
ESV
23. If you forgive the sins of anyone, they are forgiven; if you withhold forgiveness from anyone, it is withheld."
RV
23. whose soever sins ye forgive, they are forgiven unto them; whose soever {cf15i sins} ye retain, they are retained.
RSV
23. If you forgive the sins of any, they are forgiven; if you retain the sins of any, they are retained."
NLT
23. If you forgive anyone's sins, they are forgiven. If you do not forgive them, they are not forgiven."
NET
23. If you forgive anyone's sins, they are forgiven; if you retain anyone's sins, they are retained."
ERVEN
23. If you forgive the sins of anyone, their sins are forgiven. If there is anyone whose sins you don't forgive, their sins are not forgiven."