Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Λουκαν 21:5
BLV
5.
Καί CONJ G2532 τινων X-GPM G5100 λεγόντων V-PAP-GPM G3004 περὶ PREP G4012 τοῦ T-GSN G3588 ἱεροῦ, N-GSN G2411 ὅτι CONJ G3754 λίθοις N-DPM G3037 καλοῖς A-DPM G2570 καὶ CONJ G2532 ἀναθέμασιν N-DPN G331 κεκόσμηται, V-RPI-3S G2885 εἶπεν·V-2AAI-3S G3004


GNTERP
5. και CONJ G2532 τινων X-GPM G5100 λεγοντων V-PAP-GPM G3004 περι PREP G4012 του T-GSN G3588 ιερου N-GSN G2411 οτι CONJ G3754 λιθοις N-DPM G3037 καλοις A-DPM G2570 και CONJ G2532 αναθημασιν N-DPN G334 κεκοσμηται V-RPI-3S G2885 ειπεν V-2AAI-3S G2036

GNTWHRP
5. και CONJ G2532 τινων X-GPM G5100 λεγοντων V-PAP-GPM G3004 περι PREP G4012 του T-GSN G3588 ιερου N-GSN G2411 οτι CONJ G3754 λιθοις N-DPM G3037 καλοις A-DPM G2570 και CONJ G2532 αναθημασιν N-DPN G334 κεκοσμηται V-RPI-3S G2885 ειπεν V-2AAI-3S G2036

GNTBRP
5. και CONJ G2532 τινων X-GPM G5100 λεγοντων V-PAP-GPM G3004 περι PREP G4012 του T-GSN G3588 ιερου N-GSN G2411 οτι CONJ G3754 λιθοις N-DPM G3037 καλοις A-DPM G2570 και CONJ G2532 αναθημασιν N-DPN G334 κεκοσμηται V-RPI-3S G2885 ειπεν V-2AAI-3S G2036

GNTTRP
5. Καί CONJ G2532 τινων X-GPM G5100 λεγόντων V-PAP-GPM G3004 περὶ PREP G4012 τοῦ T-GSN G3588 ἱεροῦ, N-GSN G2411 ὅτι CONJ G3754 λίθοις N-DPM G3037 καλοῖς A-DPM G2570 καὶ CONJ G2532 ἀναθέμασιν N-DPN G331 κεκόσμηται, V-RPI-3S G2885 εἶπεν·V-2AAI-3S G3004

LXXRP



KJV
5. And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,

KJVP
5. And G2532 as some G5100 spake G3004 of G4012 the G3588 temple, G2411 how G3754 it was adorned G2885 with goodly G2570 stones G3037 and G2532 gifts, G334 he said, G2036

YLT
5. And certain saying about the temple, that with goodly stones and devoted things it hath been adorned, he said,

ASV
5. And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,

WEB
5. As some were talking about the temple and how it was decorated with beautiful stones and gifts, he said,

ESV
5. And while some were speaking of the temple, how it was adorned with noble stones and offerings, he said,

RV
5. And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,

RSV
5. And as some spoke of the temple, how it was adorned with noble stones and offerings, he said,

NLT
5. Some of his disciples began talking about the majestic stonework of the Temple and the memorial decorations on the walls. But Jesus said,

NET
5. Now while some were speaking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and offerings, Jesus said,

ERVEN
5. Some of the followers were talking about the Temple. They said, "This is a beautiful Temple, built with the best stones. Look at the many good gifts that have been offered to God."



Notes

No Verse Added

Κατα Λουκαν 21:5

  • Καί CONJ G2532 τινων X-GPM G5100 λεγόντων V-PAP-GPM G3004 περὶ PREP G4012 τοῦ T-GSN G3588 ἱεροῦ, N-GSN G2411 ὅτι CONJ G3754 λίθοις N-DPM G3037 καλοῖς A-DPM G2570 καὶ CONJ G2532 ἀναθέμασιν N-DPN G331 κεκόσμηται, V-RPI-3S G2885 εἶπεν·V-2AAI-3S G3004
  • GNTERP

    και CONJ G2532 τινων X-GPM G5100 λεγοντων V-PAP-GPM G3004 περι PREP G4012 του T-GSN G3588 ιερου N-GSN G2411 οτι CONJ G3754 λιθοις N-DPM G3037 καλοις A-DPM G2570 και CONJ G2532 αναθημασιν N-DPN G334 κεκοσμηται V-RPI-3S G2885 ειπεν V-2AAI-3S G2036
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 τινων X-GPM G5100 λεγοντων V-PAP-GPM G3004 περι PREP G4012 του T-GSN G3588 ιερου N-GSN G2411 οτι CONJ G3754 λιθοις N-DPM G3037 καλοις A-DPM G2570 και CONJ G2532 αναθημασιν N-DPN G334 κεκοσμηται V-RPI-3S G2885 ειπεν V-2AAI-3S G2036
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 τινων X-GPM G5100 λεγοντων V-PAP-GPM G3004 περι PREP G4012 του T-GSN G3588 ιερου N-GSN G2411 οτι CONJ G3754 λιθοις N-DPM G3037 καλοις A-DPM G2570 και CONJ G2532 αναθημασιν N-DPN G334 κεκοσμηται V-RPI-3S G2885 ειπεν V-2AAI-3S G2036
  • GNTTRP

    Καί CONJ G2532 τινων X-GPM G5100 λεγόντων V-PAP-GPM G3004 περὶ PREP G4012 τοῦ T-GSN G3588 ἱεροῦ, N-GSN G2411 ὅτι CONJ G3754 λίθοις N-DPM G3037 καλοῖς A-DPM G2570 καὶ CONJ G2532 ἀναθέμασιν N-DPN G331 κεκόσμηται, V-RPI-3S G2885 εἶπεν·V-2AAI-3S G3004
  • KJV

    And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and gifts, he said,
  • KJVP

    And G2532 as some G5100 spake G3004 of G4012 the G3588 temple, G2411 how G3754 it was adorned G2885 with goodly G2570 stones G3037 and G2532 gifts, G334 he said, G2036
  • YLT

    And certain saying about the temple, that with goodly stones and devoted things it hath been adorned, he said,
  • ASV

    And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,
  • WEB

    As some were talking about the temple and how it was decorated with beautiful stones and gifts, he said,
  • ESV

    And while some were speaking of the temple, how it was adorned with noble stones and offerings, he said,
  • RV

    And as some spake of the temple, how it was adorned with goodly stones and offerings, he said,
  • RSV

    And as some spoke of the temple, how it was adorned with noble stones and offerings, he said,
  • NLT

    Some of his disciples began talking about the majestic stonework of the Temple and the memorial decorations on the walls. But Jesus said,
  • NET

    Now while some were speaking about the temple, how it was adorned with beautiful stones and offerings, Jesus said,
  • ERVEN

    Some of the followers were talking about the Temple. They said, "This is a beautiful Temple, built with the best stones. Look at the many good gifts that have been offered to God."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References