BLV
20.
Ὅταν CONJ
G3752 δὲ CONJ
G1161 ἴδητε V-2AAS-2P
G3708 κυκλουμένην V-PPP-ASF
G2944 ὑπὸ PREP
G5259 στρατοπέδων N-GPN
G4760 Ἱερουσαλήμ, N-PRI
G2419 τότε ADV
G5119 γνῶτε V-2AAM-2P
G1097 ὅτι CONJ
G3754 ἤγγικεν V-RAI-3S
G1448 ἡ T-NSF
G3588 ἐρήμωσις N-NSF
G2050 αὐτῆς.P-GSF
G846
GNTERP
20. οταν CONJ G3752 δε CONJ G1161 ιδητε V-2AAS-2P G1492 κυκλουμενην V-PPP-ASF G2944 υπο PREP G5259 στρατοπεδων N-GPN G4760 την T-ASF G3588 ιερουσαλημ N-PRI G2419 τοτε ADV G5119 γνωτε V-2AAM-2P G1097 οτι CONJ G3754 ηγγικεν V-RAI-3S G1448 η T-NSF G3588 ερημωσις N-NSF G2050 αυτης P-GSF G846
GNTWHRP
20. οταν CONJ G3752 δε CONJ G1161 ιδητε V-2AAS-2P G1492 κυκλουμενην V-PPP-ASF G2944 υπο PREP G5259 στρατοπεδων N-GPN G4760 ιερουσαλημ N-PRI G2419 τοτε ADV G5119 γνωτε V-2AAM-2P G1097 οτι CONJ G3754 ηγγικεν V-RAI-3S G1448 η T-NSF G3588 ερημωσις N-NSF G2050 αυτης P-GSF G846
GNTBRP
20. οταν CONJ G3752 δε CONJ G1161 ιδητε V-2AAS-2P G1492 κυκλουμενην V-PPP-ASF G2944 υπο PREP G5259 στρατοπεδων N-GPN G4760 την T-ASF G3588 ιερουσαλημ N-PRI G2419 τοτε ADV G5119 γνωτε V-2AAM-2P G1097 οτι CONJ G3754 ηγγικεν V-RAI-3S G1448 η T-NSF G3588 ερημωσις N-NSF G2050 αυτης P-GSF G846
GNTTRP
20. Ὅταν CONJ G3752 δὲ CONJ G1161 ἴδητε V-2AAS-2P G3708 κυκλουμένην V-PPP-ASF G2944 ὑπὸ PREP G5259 στρατοπέδων N-GPN G4760 Ἱερουσαλήμ, N-PRI G2419 τότε ADV G5119 γνῶτε V-2AAM-2P G1097 ὅτι CONJ G3754 ἤγγικεν V-RAI-3S G1448 ἡ T-NSF G3588 ἐρήμωσις N-NSF G2050 αὐτῆς.P-GSF G846
LXXRP
KJV
20. {SCJ}And when ye shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh. {SCJ.}
KJVP
20. {SCJ} And G1161 when G3752 ye shall see G1492 Jerusalem G2419 compassed G2944 with G5259 armies, G4760 then G5119 know G1097 that G3754 the G3588 desolation G2050 thereof G846 is nigh. G1448 {SCJ.}
YLT
20. `And when ye may see Jerusalem surrounded by encampments, then know that come nigh did her desolation;
ASV
20. But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand.
WEB
20. "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation is at hand.
ESV
20. "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.
RV
20. But when ye see Jerusalem compassed with armies, then know that her desolation is at hand.
RSV
20. "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.
NLT
20. "And when you see Jerusalem surrounded by armies, then you will know that the time of its destruction has arrived.
NET
20. "But when you see Jerusalem surrounded by armies, then know that its desolation has come near.
ERVEN
20. "You will see armies all around Jerusalem. Then you will know that the time for its destruction has come.