Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Λουκαν 10:18
BLV
18.
εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 αὐτοῖς· P-DPM G846 ἐθεώρουν V-IAI-1S G2334 τὸν T-ASM G3588 σατανᾶν N-ASM G4567 ὡς ADV G5613 ἀστραπὴν N-ASF G796 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 πεσόντα.V-2AAP-ASM G4098


GNTERP
18. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 αυτοις P-DPM G846 εθεωρουν V-IAI-1P G2334 τον T-ASM G3588 σαταναν N-ASM G4567 ως ADV G5613 αστραπην N-ASF G796 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 πεσοντα V-2AAP-ASM G4098

GNTWHRP
18. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 αυτοις P-DPM G846 εθεωρουν V-IAI-1P G2334 τον T-ASM G3588 σαταναν N-ASM G4567 ως ADV G5613 αστραπην N-ASF G796 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 πεσοντα V-2AAP-ASM G4098

GNTBRP
18. ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 αυτοις P-DPM G846 εθεωρουν V-IAI-1P G2334 τον T-ASM G3588 σαταναν N-ASM G4567 ως ADV G5613 αστραπην N-ASF G796 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 πεσοντα V-2AAP-ASM G4098

GNTTRP
18. εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 αὐτοῖς· P-DPM G846 ἐθεώρουν V-IAI-1S G2334 τὸν T-ASM G3588 σατανᾶν N-ASM G4567 ὡς ADV G5613 ἀστραπὴν N-ASF G796 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 πεσόντα.V-2AAP-ASM G4098

LXXRP



KJV
18. And he said unto them, {SCJ}I beheld Satan as lightning fall from heaven. {SCJ.}

KJVP
18. And G1161 he said G2036 unto them, G846 {SCJ} I beheld G2334 Satan G4567 as G5613 lightning G796 fall G4098 from G1537 heaven. G3772 {SCJ.}

YLT
18. and he said to them, `I was beholding the Adversary, as lightning from the heaven having fallen;

ASV
18. And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven.

WEB
18. He said to them, "I saw Satan having fallen like lightning from heaven.

ESV
18. And he said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.

RV
18. And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven.

RSV
18. And he said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.

NLT
18. "Yes," he told them, "I saw Satan fall from heaven like lightning!

NET
18. So he said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.

ERVEN
18. Jesus said to them, "I saw Satan falling like lightning from the sky.



Notes

No Verse Added

Κατα Λουκαν 10:18

  • εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 αὐτοῖς· P-DPM G846 ἐθεώρουν V-IAI-1S G2334 τὸν T-ASM G3588 σατανᾶν N-ASM G4567 ὡς ADV G5613 ἀστραπὴν N-ASF G796 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 πεσόντα.V-2AAP-ASM G4098
  • GNTERP

    ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 αυτοις P-DPM G846 εθεωρουν V-IAI-1P G2334 τον T-ASM G3588 σαταναν N-ASM G4567 ως ADV G5613 αστραπην N-ASF G796 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 πεσοντα V-2AAP-ASM G4098
  • GNTWHRP

    ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 αυτοις P-DPM G846 εθεωρουν V-IAI-1P G2334 τον T-ASM G3588 σαταναν N-ASM G4567 ως ADV G5613 αστραπην N-ASF G796 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 πεσοντα V-2AAP-ASM G4098
  • GNTBRP

    ειπεν V-2AAI-3S G2036 δε CONJ G1161 αυτοις P-DPM G846 εθεωρουν V-IAI-1P G2334 τον T-ASM G3588 σαταναν N-ASM G4567 ως ADV G5613 αστραπην N-ASF G796 εκ PREP G1537 του T-GSM G3588 ουρανου N-GSM G3772 πεσοντα V-2AAP-ASM G4098
  • GNTTRP

    εἶπεν V-2AAI-3S G3004 δὲ CONJ G1161 αὐτοῖς· P-DPM G846 ἐθεώρουν V-IAI-1S G2334 τὸν T-ASM G3588 σατανᾶν N-ASM G4567 ὡς ADV G5613 ἀστραπὴν N-ASF G796 ἐκ PREP G1537 τοῦ T-GSM G3588 οὐρανοῦ N-GSM G3772 πεσόντα.V-2AAP-ASM G4098
  • KJV

    And he said unto them, I beheld Satan as lightning fall from heaven.
  • KJVP

    And G1161 he said G2036 unto them, G846 I beheld G2334 Satan G4567 as G5613 lightning G796 fall G4098 from G1537 heaven. G3772
  • YLT

    and he said to them, `I was beholding the Adversary, as lightning from the heaven having fallen;
  • ASV

    And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven.
  • WEB

    He said to them, "I saw Satan having fallen like lightning from heaven.
  • ESV

    And he said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
  • RV

    And he said unto them, I beheld Satan fallen as lightning from heaven.
  • RSV

    And he said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
  • NLT

    "Yes," he told them, "I saw Satan fall from heaven like lightning!
  • NET

    So he said to them, "I saw Satan fall like lightning from heaven.
  • ERVEN

    Jesus said to them, "I saw Satan falling like lightning from the sky.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References