Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Μαρκον 16:4
BLV
4.
καὶ CONJ G2532 ἀναβλέψασαι V-AAP-NPF G308 θεωροῦσιν V-PAI-3P G2334 ὅτι CONJ G3754 ἀνακεκύλισται V-RPI-3S G617 T-NSM G3588 λίθος· N-NSM G3037 ἦν V-IAI-3S G1510 γὰρ CONJ G1063 μέγας A-NSM G3173 σφόδρα.ADV G4970


GNTERP
4. και CONJ G2532 αναβλεψασαι V-AAP-NPF G308 θεωρουσιν V-PAI-3P G2334 οτι CONJ G3754 αποκεκυλισται V-RPI-3S G617 ο T-NSM G3588 λιθος N-NSM G3037 ην V-IXI-3S G2258 γαρ CONJ G1063 μεγας A-NSM G3173 σφοδρα ADV G4970

GNTWHRP
4. και CONJ G2532 αναβλεψασαι V-AAP-NPF G308 θεωρουσιν V-PAI-3P G2334 οτι CONJ G3754 | ανακεκυλισται V-RPI-3S G617 | αποκεκυλισται V-RPI-3S G617 | ο T-NSM G3588 λιθος N-NSM G3037 ην V-IXI-3S G2258 γαρ CONJ G1063 μεγας A-NSM G3173 σφοδρα ADV G4970

GNTBRP
4. και CONJ G2532 αναβλεψασαι V-AAP-NPF G308 θεωρουσιν V-PAI-3P G2334 οτι CONJ G3754 αποκεκυλισται V-RPI-3S G617 ο T-NSM G3588 λιθος N-NSM G3037 ην V-IXI-3S G2258 γαρ CONJ G1063 μεγας A-NSM G3173 σφοδρα ADV G4970

GNTTRP
4. καὶ CONJ G2532 ἀναβλέψασαι V-AAP-NPF G308 θεωροῦσιν V-PAI-3P G2334 ὅτι CONJ G3754 ἀνακεκύλισται V-RPI-3S G617 ὁ T-NSM G3588 λίθος· N-NSM G3037 ἦν V-IAI-3S G1510 γὰρ CONJ G1063 μέγας A-NSM G3173 σφόδρα.ADV G4970

LXXRP



KJV
4. And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.

KJVP
4. And G2532 when they looked, G308 they saw G2334 that G3754 the G3588 stone G3037 was rolled away: G617 for G1063 it was G2258 very G4970 great. G3173

YLT
4. And having looked, they see that the stone hath been rolled away -- for it was very great,

ASV
4. and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.

WEB
4. for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back.

ESV
4. And looking up, they saw that the stone had been rolled back- it was very large.

RV
4. and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.

RSV
4. And looking up, they saw that the stone was rolled back; -- it was very large.

NLT
4. But as they arrived, they looked up and saw that the stone, which was very large, had already been rolled aside.

NET
4. But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled back.

ERVEN
4. Then the women looked and saw that the stone was moved. The stone was very large, but it was moved away from the entrance.



Notes

No Verse Added

Κατα Μαρκον 16:4

  • καὶ CONJ G2532 ἀναβλέψασαι V-AAP-NPF G308 θεωροῦσιν V-PAI-3P G2334 ὅτι CONJ G3754 ἀνακεκύλισται V-RPI-3S G617 T-NSM G3588 λίθος· N-NSM G3037 ἦν V-IAI-3S G1510 γὰρ CONJ G1063 μέγας A-NSM G3173 σφόδρα.ADV G4970
  • GNTERP

    και CONJ G2532 αναβλεψασαι V-AAP-NPF G308 θεωρουσιν V-PAI-3P G2334 οτι CONJ G3754 αποκεκυλισται V-RPI-3S G617 ο T-NSM G3588 λιθος N-NSM G3037 ην V-IXI-3S G2258 γαρ CONJ G1063 μεγας A-NSM G3173 σφοδρα ADV G4970
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 αναβλεψασαι V-AAP-NPF G308 θεωρουσιν V-PAI-3P G2334 οτι CONJ G3754 | ανακεκυλισται V-RPI-3S G617 | αποκεκυλισται V-RPI-3S G617 | ο T-NSM G3588 λιθος N-NSM G3037 ην V-IXI-3S G2258 γαρ CONJ G1063 μεγας A-NSM G3173 σφοδρα ADV G4970
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 αναβλεψασαι V-AAP-NPF G308 θεωρουσιν V-PAI-3P G2334 οτι CONJ G3754 αποκεκυλισται V-RPI-3S G617 ο T-NSM G3588 λιθος N-NSM G3037 ην V-IXI-3S G2258 γαρ CONJ G1063 μεγας A-NSM G3173 σφοδρα ADV G4970
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ἀναβλέψασαι V-AAP-NPF G308 θεωροῦσιν V-PAI-3P G2334 ὅτι CONJ G3754 ἀνακεκύλισται V-RPI-3S G617 ὁ T-NSM G3588 λίθος· N-NSM G3037 ἦν V-IAI-3S G1510 γὰρ CONJ G1063 μέγας A-NSM G3173 σφόδρα.ADV G4970
  • KJV

    And when they looked, they saw that the stone was rolled away: for it was very great.
  • KJVP

    And G2532 when they looked, G308 they saw G2334 that G3754 the G3588 stone G3037 was rolled away: G617 for G1063 it was G2258 very G4970 great. G3173
  • YLT

    And having looked, they see that the stone hath been rolled away -- for it was very great,
  • ASV

    and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.
  • WEB

    for it was very big. Looking up, they saw that the stone was rolled back.
  • ESV

    And looking up, they saw that the stone had been rolled back- it was very large.
  • RV

    and looking up, they see that the stone is rolled back: for it was exceeding great.
  • RSV

    And looking up, they saw that the stone was rolled back; -- it was very large.
  • NLT

    But as they arrived, they looked up and saw that the stone, which was very large, had already been rolled aside.
  • NET

    But when they looked up, they saw that the stone, which was very large, had been rolled back.
  • ERVEN

    Then the women looked and saw that the stone was moved. The stone was very large, but it was moved away from the entrance.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References