Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Μαρκον 13:37
BLV
37.
R-ASN G3739 δὲ CONJ G1161 ὑμῖν P-2DP G5210 λέγω, V-PAI-1S G3004 πᾶσιν A-DPM G3956 λέγω, V-PAI-1S G3004 γρηγορεῖτε.V-PAM-2P G1127


GNTERP
37. α R-APN G3739 δε CONJ G1161 υμιν P-2DP G5213 λεγω V-PAI-1S G3004 πασιν A-DPM G3956 λεγω V-PAI-1S G3004 γρηγορειτε V-PAM-2P G1127

GNTWHRP
37. ο R-ASN G3739 δε CONJ G1161 υμιν P-2DP G5213 λεγω V-PAI-1S G3004 πασιν A-DPM G3956 λεγω V-PAI-1S G3004 γρηγορειτε V-PAM-2P G1127

GNTBRP
37. α R-APN G3739 δε CONJ G1161 υμιν P-2DP G5213 λεγω V-PAI-1S G3004 πασιν A-DPM G3956 λεγω V-PAI-1S G3004 γρηγορειτε V-PAM-2P G1127

GNTTRP
37. ὃ R-ASN G3739 δὲ CONJ G1161 ὑμῖν P-2DP G5210 λέγω, V-PAI-1S G3004 πᾶσιν A-DPM G3956 λέγω, V-PAI-1S G3004 γρηγορεῖτε.V-PAM-2P G1127

LXXRP



KJV
37. {SCJ}And what I say unto you I say unto all, Watch. {SCJ.}

KJVP
37. {SCJ} And G1161 what G3739 I say G3004 unto you G5213 I say G3004 unto all, G3956 Watch. G1127 {SCJ.}

YLT
37. and what I say to you, I say to all, Watch.`

ASV
37. And what I say unto you I say unto all, Watch.

WEB
37. What I tell you, I tell all: Watch."

ESV
37. And what I say to you I say to all: Stay awake."

RV
37. And what I say unto you I say unto all, Watch.

RSV
37. And what I say to you I say to all: Watch."

NLT
37. I say to you what I say to everyone: Watch for him!"

NET
37. What I say to you I say to everyone: Stay alert!"

ERVEN
37. I tell you this, and I say it to everyone: 'Be ready!'"



Notes

No Verse Added

Κατα Μαρκον 13:37

  • R-ASN G3739 δὲ CONJ G1161 ὑμῖν P-2DP G5210 λέγω, V-PAI-1S G3004 πᾶσιν A-DPM G3956 λέγω, V-PAI-1S G3004 γρηγορεῖτε.V-PAM-2P G1127
  • GNTERP

    α R-APN G3739 δε CONJ G1161 υμιν P-2DP G5213 λεγω V-PAI-1S G3004 πασιν A-DPM G3956 λεγω V-PAI-1S G3004 γρηγορειτε V-PAM-2P G1127
  • GNTWHRP

    ο R-ASN G3739 δε CONJ G1161 υμιν P-2DP G5213 λεγω V-PAI-1S G3004 πασιν A-DPM G3956 λεγω V-PAI-1S G3004 γρηγορειτε V-PAM-2P G1127
  • GNTBRP

    α R-APN G3739 δε CONJ G1161 υμιν P-2DP G5213 λεγω V-PAI-1S G3004 πασιν A-DPM G3956 λεγω V-PAI-1S G3004 γρηγορειτε V-PAM-2P G1127
  • GNTTRP

    ὃ R-ASN G3739 δὲ CONJ G1161 ὑμῖν P-2DP G5210 λέγω, V-PAI-1S G3004 πᾶσιν A-DPM G3956 λέγω, V-PAI-1S G3004 γρηγορεῖτε.V-PAM-2P G1127
  • KJV

    And what I say unto you I say unto all, Watch.
  • KJVP

    And G1161 what G3739 I say G3004 unto you G5213 I say G3004 unto all, G3956 Watch. G1127
  • YLT

    and what I say to you, I say to all, Watch.`
  • ASV

    And what I say unto you I say unto all, Watch.
  • WEB

    What I tell you, I tell all: Watch."
  • ESV

    And what I say to you I say to all: Stay awake."
  • RV

    And what I say unto you I say unto all, Watch.
  • RSV

    And what I say to you I say to all: Watch."
  • NLT

    I say to you what I say to everyone: Watch for him!"
  • NET

    What I say to you I say to everyone: Stay alert!"
  • ERVEN

    I tell you this, and I say it to everyone: 'Be ready!'"
×

Alert

×

greek Letters Keypad References