Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Μαρκον 13:3
BLV
3.
καὶ CONJ G2532 καθημένου V-PNP-GSM G2521 αὐτοῦ P-GSM G846 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ὄρος N-ASN G3735 τῶν T-GPF G3588 ἐλαιῶν N-GPF G1636 κατέναντι ADV G2713 τοῦ T-GSN G3588 ἱεροῦ, N-GSN G2411 ἐπηρώτα V-IAI-3S G1905 αὐτὸν P-ASM G846 κατ\' PREP G2596 ἰδίαν A-ASF G2398 T-NSM G3588 Πέτρος N-NSM G4074 καὶ CONJ G2532 Ἰάκωβος N-NSM G2385 καὶ CONJ G2532 Ἰωάννης N-NSM G2491 καὶ CONJ G2532 Ἀνδρέας·N-NSM G406


GNTERP
3. και CONJ G2532 καθημενου V-PNP-GSM G2521 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 των T-GPF G3588 ελαιων N-GPF G1636 κατεναντι ADV G2713 του T-GSN G3588 ιερου N-GSN G2411 επηρωτων V-IAI-3P G1905 αυτον P-ASM G846 κατ PREP G2596 ιδιαν A-ASF G2398 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ιακωβος N-NSM G2385 και CONJ G2532 ιωαννης N-NSM G2491 και CONJ G2532 ανδρεας N-NSM G406

GNTWHRP
3. και CONJ G2532 καθημενου V-PNP-GSM G2521 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 των T-GPF G3588 ελαιων N-GPF G1636 κατεναντι ADV G2713 του T-GSN G3588 ιερου N-GSN G2411 επηρωτα V-IAI-3S G1905 αυτον P-ASM G846 κατ PREP G2596 ιδιαν A-ASF G2398 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ιακωβος N-NSM G2385 και CONJ G2532 ιωαννης N-NSM G2491 και CONJ G2532 ανδρεας N-NSM G406

GNTBRP
3. και CONJ G2532 καθημενου V-PNP-GSM G2521 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 των T-GPF G3588 ελαιων N-GPF G1636 κατεναντι ADV G2713 του T-GSN G3588 ιερου N-GSN G2411 επηρωτων V-IAI-3P G1905 αυτον P-ASM G846 κατ PREP G2596 ιδιαν A-ASF G2398 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ιακωβος N-NSM G2385 και CONJ G2532 ιωαννης N-NSM G2491 και CONJ G2532 ανδρεας N-NSM G406

GNTTRP
3. καὶ CONJ G2532 καθημένου V-PNP-GSM G2521 αὐτοῦ P-GSM G846 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ὄρος N-ASN G3735 τῶν T-GPF G3588 ἐλαιῶν N-GPF G1636 κατέναντι ADV G2713 τοῦ T-GSN G3588 ἱεροῦ, N-GSN G2411 ἐπηρώτα V-IAI-3S G1905 αὐτὸν P-ASM G846 κατ\' PREP G2596 ἰδίαν A-ASF G2398 ὁ T-NSM G3588 Πέτρος N-NSM G4074 καὶ CONJ G2532 Ἰάκωβος N-NSM G2385 καὶ CONJ G2532 Ἰωάννης N-NSM G2491 καὶ CONJ G2532 Ἀνδρέας·N-NSM G406

LXXRP



KJV
3. And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,

KJVP
3. And G2532 as he G846 sat G2521 upon G1519 the G3588 mount G3735 of Olives G1636 over against G2713 the G3588 temple, G2411 Peter G4074 and G2532 James G2385 and G2532 John G2491 and G2532 Andrew G406 asked G1905 him G846 privately G2596 G2398 ,

YLT
3. And as he is sitting at the mount of the Olives, over-against the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, were questioning him by himself,

ASV
3. And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,

WEB
3. As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,

ESV
3. And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,

RV
3. And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,

RSV
3. And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,

NLT
3. Later, Jesus sat on the Mount of Olives across the valley from the Temple. Peter, James, John, and Andrew came to him privately and asked him,

NET
3. So while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,

ERVEN
3. Later, Jesus was sitting at a place on the Mount of Olives. He was alone with Peter, James, John, and Andrew. They could all see the Temple, and they said to Jesus,



Notes

No Verse Added

Κατα Μαρκον 13:3

  • καὶ CONJ G2532 καθημένου V-PNP-GSM G2521 αὐτοῦ P-GSM G846 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ὄρος N-ASN G3735 τῶν T-GPF G3588 ἐλαιῶν N-GPF G1636 κατέναντι ADV G2713 τοῦ T-GSN G3588 ἱεροῦ, N-GSN G2411 ἐπηρώτα V-IAI-3S G1905 αὐτὸν P-ASM G846 κατ\' PREP G2596 ἰδίαν A-ASF G2398 T-NSM G3588 Πέτρος N-NSM G4074 καὶ CONJ G2532 Ἰάκωβος N-NSM G2385 καὶ CONJ G2532 Ἰωάννης N-NSM G2491 καὶ CONJ G2532 Ἀνδρέας·N-NSM G406
  • GNTERP

    και CONJ G2532 καθημενου V-PNP-GSM G2521 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 των T-GPF G3588 ελαιων N-GPF G1636 κατεναντι ADV G2713 του T-GSN G3588 ιερου N-GSN G2411 επηρωτων V-IAI-3P G1905 αυτον P-ASM G846 κατ PREP G2596 ιδιαν A-ASF G2398 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ιακωβος N-NSM G2385 και CONJ G2532 ιωαννης N-NSM G2491 και CONJ G2532 ανδρεας N-NSM G406
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 καθημενου V-PNP-GSM G2521 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 των T-GPF G3588 ελαιων N-GPF G1636 κατεναντι ADV G2713 του T-GSN G3588 ιερου N-GSN G2411 επηρωτα V-IAI-3S G1905 αυτον P-ASM G846 κατ PREP G2596 ιδιαν A-ASF G2398 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ιακωβος N-NSM G2385 και CONJ G2532 ιωαννης N-NSM G2491 και CONJ G2532 ανδρεας N-NSM G406
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 καθημενου V-PNP-GSM G2521 αυτου P-GSM G846 εις PREP G1519 το T-ASN G3588 ορος N-ASN G3735 των T-GPF G3588 ελαιων N-GPF G1636 κατεναντι ADV G2713 του T-GSN G3588 ιερου N-GSN G2411 επηρωτων V-IAI-3P G1905 αυτον P-ASM G846 κατ PREP G2596 ιδιαν A-ASF G2398 πετρος N-NSM G4074 και CONJ G2532 ιακωβος N-NSM G2385 και CONJ G2532 ιωαννης N-NSM G2491 και CONJ G2532 ανδρεας N-NSM G406
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 καθημένου V-PNP-GSM G2521 αὐτοῦ P-GSM G846 εἰς PREP G1519 τὸ T-ASN G3588 ὄρος N-ASN G3735 τῶν T-GPF G3588 ἐλαιῶν N-GPF G1636 κατέναντι ADV G2713 τοῦ T-GSN G3588 ἱεροῦ, N-GSN G2411 ἐπηρώτα V-IAI-3S G1905 αὐτὸν P-ASM G846 κατ\' PREP G2596 ἰδίαν A-ASF G2398 ὁ T-NSM G3588 Πέτρος N-NSM G4074 καὶ CONJ G2532 Ἰάκωβος N-NSM G2385 καὶ CONJ G2532 Ἰωάννης N-NSM G2491 καὶ CONJ G2532 Ἀνδρέας·N-NSM G406
  • KJV

    And as he sat upon the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
  • KJVP

    And G2532 as he G846 sat G2521 upon G1519 the G3588 mount G3735 of Olives G1636 over against G2713 the G3588 temple, G2411 Peter G4074 and G2532 James G2385 and G2532 John G2491 and G2532 Andrew G406 asked G1905 him G846 privately G2596 G2398 ,
  • YLT

    And as he is sitting at the mount of the Olives, over-against the temple, Peter, and James, and John, and Andrew, were questioning him by himself,
  • ASV

    And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
  • WEB

    As he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,
  • ESV

    And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
  • RV

    And as he sat on the mount of Olives over against the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
  • RSV

    And as he sat on the Mount of Olives opposite the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
  • NLT

    Later, Jesus sat on the Mount of Olives across the valley from the Temple. Peter, James, John, and Andrew came to him privately and asked him,
  • NET

    So while he was sitting on the Mount of Olives opposite the temple, Peter, James, John, and Andrew asked him privately,
  • ERVEN

    Later, Jesus was sitting at a place on the Mount of Olives. He was alone with Peter, James, John, and Andrew. They could all see the Temple, and they said to Jesus,
×

Alert

×

greek Letters Keypad References