Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Μαρκον 11:12
BLV
12.
Καὶ CONJ G2532 τῇ T-DSF G3588 ἐπαύριον ADV G1887 ἐξελθόντων V-2AAP-GPM G1831 αὐτῶν P-GPM G846 ἀπὸ PREP G575 Βηθανίας N-GSF G963 ἐπείνασεν.V-AAI-3S G3983


GNTERP
12. και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 επαυριον ADV G1887 εξελθοντων V-2AAP-GPM G1831 αυτων P-GPM G846 απο PREP G575 βηθανιας N-GSF G963 επεινασεν V-AAI-3S G3983

GNTWHRP
12. και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 επαυριον ADV G1887 εξελθοντων V-2AAP-GPM G1831 αυτων P-GPM G846 απο PREP G575 βηθανιας N-GSF G963 επεινασεν V-AAI-3S G3983

GNTBRP
12. και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 επαυριον ADV G1887 εξελθοντων V-2AAP-GPM G1831 αυτων P-GPM G846 απο PREP G575 βηθανιας N-GSF G963 επεινασεν V-AAI-3S G3983

GNTTRP
12. Καὶ CONJ G2532 τῇ T-DSF G3588 ἐπαύριον ADV G1887 ἐξελθόντων V-2AAP-GPM G1831 αὐτῶν P-GPM G846 ἀπὸ PREP G575 Βηθανίας N-GSF G963 ἐπείνασεν.V-AAI-3S G3983

LXXRP



KJV
12. And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:

KJVP
12. And G2532 on the G3588 morrow, G1887 when they G846 were come G1831 from G575 Bethany, G963 he was hungry: G3983

YLT
12. And on the morrow, they having come forth from Bethany, he hungered,

ASV
12. And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.

WEB
12. The next day, when they had come out from Bethany, he was hungry.

ESV
12. On the following day, when they came from Bethany, he was hungry.

RV
12. And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.

RSV
12. On the following day, when they came from Bethany, he was hungry.

NLT
12. The next morning as they were leaving Bethany, Jesus was hungry.

NET
12. Now the next day, as they went out from Bethany, he was hungry.

ERVEN
12. The next day, Jesus was leaving Bethany. He was hungry.



Notes

No Verse Added

Κατα Μαρκον 11:12

  • Καὶ CONJ G2532 τῇ T-DSF G3588 ἐπαύριον ADV G1887 ἐξελθόντων V-2AAP-GPM G1831 αὐτῶν P-GPM G846 ἀπὸ PREP G575 Βηθανίας N-GSF G963 ἐπείνασεν.V-AAI-3S G3983
  • GNTERP

    και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 επαυριον ADV G1887 εξελθοντων V-2AAP-GPM G1831 αυτων P-GPM G846 απο PREP G575 βηθανιας N-GSF G963 επεινασεν V-AAI-3S G3983
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 επαυριον ADV G1887 εξελθοντων V-2AAP-GPM G1831 αυτων P-GPM G846 απο PREP G575 βηθανιας N-GSF G963 επεινασεν V-AAI-3S G3983
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 τη T-DSF G3588 επαυριον ADV G1887 εξελθοντων V-2AAP-GPM G1831 αυτων P-GPM G846 απο PREP G575 βηθανιας N-GSF G963 επεινασεν V-AAI-3S G3983
  • GNTTRP

    Καὶ CONJ G2532 τῇ T-DSF G3588 ἐπαύριον ADV G1887 ἐξελθόντων V-2AAP-GPM G1831 αὐτῶν P-GPM G846 ἀπὸ PREP G575 Βηθανίας N-GSF G963 ἐπείνασεν.V-AAI-3S G3983
  • KJV

    And on the morrow, when they were come from Bethany, he was hungry:
  • KJVP

    And G2532 on the G3588 morrow, G1887 when they G846 were come G1831 from G575 Bethany, G963 he was hungry: G3983
  • YLT

    And on the morrow, they having come forth from Bethany, he hungered,
  • ASV

    And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.
  • WEB

    The next day, when they had come out from Bethany, he was hungry.
  • ESV

    On the following day, when they came from Bethany, he was hungry.
  • RV

    And on the morrow, when they were come out from Bethany, he hungered.
  • RSV

    On the following day, when they came from Bethany, he was hungry.
  • NLT

    The next morning as they were leaving Bethany, Jesus was hungry.
  • NET

    Now the next day, as they went out from Bethany, he was hungry.
  • ERVEN

    The next day, Jesus was leaving Bethany. He was hungry.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References