Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κατα Ματθαιον 4:11
BLV
11.
τότε ADV G5119 ἀφίησιν V-PAI-3S G863 αὐτὸν P-ASM G846 T-NSM G3588 διάβολος, A-NSM G1228 καὶ CONJ G2532 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἄγγελοι N-NPM G32 προσῆλθον V-2AAI-3P G4334 καὶ CONJ G2532 διηκόνουν V-IAI-3P G1247 αὐτῷ.P-DSM G846


GNTERP
11. τοτε ADV G5119 αφιησιν V-PAI-3S G863 αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 διαβολος A-NSM G1228 και CONJ G2532 ιδου V-2AAM-2S G2400 αγγελοι N-NPM G32 προσηλθον V-AAI-3P G4334 και CONJ G2532 διηκονουν V-IAI-3P G1247 αυτω P-DSM G846

GNTWHRP
11. τοτε ADV G5119 αφιησιν V-PAI-3S G863 αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 διαβολος A-NSM G1228 και CONJ G2532 ιδου V-2AAM-2S G2400 αγγελοι N-NPM G32 προσηλθον V-AAI-3P G4334 και CONJ G2532 διηκονουν V-IAI-3P G1247 αυτω P-DSM G846

GNTBRP
11. τοτε ADV G5119 αφιησιν V-PAI-3S G863 αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 διαβολος A-NSM G1228 και CONJ G2532 ιδου V-2AAM-2S G2400 αγγελοι N-NPM G32 προσηλθον V-AAI-3P G4334 και CONJ G2532 διηκονουν V-IAI-3P G1247 αυτω P-DSM G846

GNTTRP
11. τότε ADV G5119 ἀφίησιν V-PAI-3S G863 αὐτὸν P-ASM G846 ὁ T-NSM G3588 διάβολος, A-NSM G1228 καὶ CONJ G2532 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἄγγελοι N-NPM G32 προσῆλθον V-2AAI-3P G4334 καὶ CONJ G2532 διηκόνουν V-IAI-3P G1247 αὐτῷ.P-DSM G846

LXXRP



KJV
11. Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.

KJVP
11. Then G5119 the G3588 devil G1228 leaveth G863 him, G846 and, G2532 behold, G2400 angels G32 came G4334 and G2532 ministered G1247 unto him. G846

YLT
11. Then doth the Devil leave him, and lo, messengers came and were ministering to him.

ASV
11. Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him.

WEB
11. Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.

ESV
11. Then the devil left him, and behold, angels came and were ministering to him.

RV
11. Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him.

RSV
11. Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.

NLT
11. Then the devil went away, and angels came and took care of Jesus.

NET
11. Then the devil left him, and angels came and began ministering to his needs.

ERVEN
11. So the devil left him. Then some angels came to Jesus and helped him.



Notes

No Verse Added

Κατα Ματθαιον 4:11

  • τότε ADV G5119 ἀφίησιν V-PAI-3S G863 αὐτὸν P-ASM G846 T-NSM G3588 διάβολος, A-NSM G1228 καὶ CONJ G2532 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἄγγελοι N-NPM G32 προσῆλθον V-2AAI-3P G4334 καὶ CONJ G2532 διηκόνουν V-IAI-3P G1247 αὐτῷ.P-DSM G846
  • GNTERP

    τοτε ADV G5119 αφιησιν V-PAI-3S G863 αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 διαβολος A-NSM G1228 και CONJ G2532 ιδου V-2AAM-2S G2400 αγγελοι N-NPM G32 προσηλθον V-AAI-3P G4334 και CONJ G2532 διηκονουν V-IAI-3P G1247 αυτω P-DSM G846
  • GNTWHRP

    τοτε ADV G5119 αφιησιν V-PAI-3S G863 αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 διαβολος A-NSM G1228 και CONJ G2532 ιδου V-2AAM-2S G2400 αγγελοι N-NPM G32 προσηλθον V-AAI-3P G4334 και CONJ G2532 διηκονουν V-IAI-3P G1247 αυτω P-DSM G846
  • GNTBRP

    τοτε ADV G5119 αφιησιν V-PAI-3S G863 αυτον P-ASM G846 ο T-NSM G3588 διαβολος A-NSM G1228 και CONJ G2532 ιδου V-2AAM-2S G2400 αγγελοι N-NPM G32 προσηλθον V-AAI-3P G4334 και CONJ G2532 διηκονουν V-IAI-3P G1247 αυτω P-DSM G846
  • GNTTRP

    τότε ADV G5119 ἀφίησιν V-PAI-3S G863 αὐτὸν P-ASM G846 ὁ T-NSM G3588 διάβολος, A-NSM G1228 καὶ CONJ G2532 ἰδοὺ V-2AAM-2S G3708 ἄγγελοι N-NPM G32 προσῆλθον V-2AAI-3P G4334 καὶ CONJ G2532 διηκόνουν V-IAI-3P G1247 αὐτῷ.P-DSM G846
  • KJV

    Then the devil leaveth him, and, behold, angels came and ministered unto him.
  • KJVP

    Then G5119 the G3588 devil G1228 leaveth G863 him, G846 and, G2532 behold, G2400 angels G32 came G4334 and G2532 ministered G1247 unto him. G846
  • YLT

    Then doth the Devil leave him, and lo, messengers came and were ministering to him.
  • ASV

    Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him.
  • WEB

    Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.
  • ESV

    Then the devil left him, and behold, angels came and were ministering to him.
  • RV

    Then the devil leaveth him; and behold, angels came and ministered unto him.
  • RSV

    Then the devil left him, and behold, angels came and ministered to him.
  • NLT

    Then the devil went away, and angels came and took care of Jesus.
  • NET

    Then the devil left him, and angels came and began ministering to his needs.
  • ERVEN

    So the devil left him. Then some angels came to Jesus and helped him.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References