Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αριθμοί 23:18
BLV
18.
וַיִּשָּׂא H5375 מְשָׁלוֹ H4912 וַיֹּאמַר H559 קוּם H6965 בָּלָק H1111 וּֽשֲׁמָע H8085 הַאֲזִינָה H238 עָדַי H5704 בְּנוֹ H1121 צִפֹּֽר H6834 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
18. και G2532 CONJ αναλαβων G353 V-AAPNS την G3588 T-ASF παραβολην G3850 N-ASF αυτου G846 D-GSM ειπεν V-AAI-3S αναστηθι G450 V-AAD-2S βαλακ G904 N-PRI και G2532 CONJ ακουε G191 V-PAD-2S ενωτισαι G1801 V-AMD-2S μαρτυς G3144 N-NSM υιος G5207 N-NSM σεπφωρ N-PRI



KJV
18. And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:

KJVP
18. And he took up H5375 his parable, H4912 and said, H559 Rise up, H6965 Balak, H1111 and hear; H8085 hearken H238 unto H5704 me , thou son H1121 of Zippor: H6834

YLT
18. And he taketh up his simile, and saith: `Rise, Balak, and hear; Give ear unto me, son of Zippor!

ASV
18. And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:

WEB
18. He took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Listen to me, you son of Zippor:

ESV
18. And Balaam took up his discourse and said, "Rise, Balak, and hear; give ear to me, O son of Zippor:

RV
18. And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:

RSV
18. And Balaam took up his discourse, and said, "Rise, Balak, and hear; hearken to me, O son of Zippor:

NLT
18. This was the message Balaam delivered: "Rise up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor.

NET
18. Balaam uttered his oracle, and said, "Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor:

ERVEN
18. Then Balaam said this: "Stand up, Balak, and listen to me. Hear me, Balak son of Zippor.



Notes

No Verse Added

Αριθμοί 23:18

  • וַיִּשָּׂא H5375 מְשָׁלוֹ H4912 וַיֹּאמַר H559 קוּם H6965 בָּלָק H1111 וּֽשֲׁמָע H8085 הַאֲזִינָה H238 עָדַי H5704 בְּנוֹ H1121 צִפֹּֽר H6834 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ αναλαβων G353 V-AAPNS την G3588 T-ASF παραβολην G3850 N-ASF αυτου G846 D-GSM ειπεν V-AAI-3S αναστηθι G450 V-AAD-2S βαλακ G904 N-PRI και G2532 CONJ ακουε G191 V-PAD-2S ενωτισαι G1801 V-AMD-2S μαρτυς G3144 N-NSM υιος G5207 N-NSM σεπφωρ N-PRI
  • KJV

    And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
  • KJVP

    And he took up H5375 his parable, H4912 and said, H559 Rise up, H6965 Balak, H1111 and hear; H8085 hearken H238 unto H5704 me , thou son H1121 of Zippor: H6834
  • YLT

    And he taketh up his simile, and saith: `Rise, Balak, and hear; Give ear unto me, son of Zippor!
  • ASV

    And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:
  • WEB

    He took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Listen to me, you son of Zippor:
  • ESV

    And Balaam took up his discourse and said, "Rise, Balak, and hear; give ear to me, O son of Zippor:
  • RV

    And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:
  • RSV

    And Balaam took up his discourse, and said, "Rise, Balak, and hear; hearken to me, O son of Zippor:
  • NLT

    This was the message Balaam delivered: "Rise up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor.
  • NET

    Balaam uttered his oracle, and said, "Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor:
  • ERVEN

    Then Balaam said this: "Stand up, Balak, and listen to me. Hear me, Balak son of Zippor.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References