BLV
18.
וַיִּשָּׂא H5375 מְשָׁלוֹ H4912 וַיֹּאמַר H559 קוּם H6965 בָּלָק H1111 וּֽשֲׁמָע H8085 הַאֲזִינָה H238 עָדַי H5704 בְּנוֹ H1121 צִפֹּֽר H6834 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
18. και G2532 CONJ αναλαβων G353 V-AAPNS την G3588 T-ASF παραβολην G3850 N-ASF αυτου G846 D-GSM ειπεν V-AAI-3S αναστηθι G450 V-AAD-2S βαλακ G904 N-PRI και G2532 CONJ ακουε G191 V-PAD-2S ενωτισαι G1801 V-AMD-2S μαρτυς G3144 N-NSM υιος G5207 N-NSM σεπφωρ N-PRI
KJV
18. And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; hearken unto me, thou son of Zippor:
KJVP
18. And he took up H5375 his parable, H4912 and said, H559 Rise up, H6965 Balak, H1111 and hear; H8085 hearken H238 unto H5704 me , thou son H1121 of Zippor: H6834
YLT
18. And he taketh up his simile, and saith: `Rise, Balak, and hear; Give ear unto me, son of Zippor!
ASV
18. And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:
WEB
18. He took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Listen to me, you son of Zippor:
ESV
18. And Balaam took up his discourse and said, "Rise, Balak, and hear; give ear to me, O son of Zippor:
RV
18. And he took up his parable, and said, Rise up, Balak, and hear; Hearken unto me, thou son of Zippor:
RSV
18. And Balaam took up his discourse, and said, "Rise, Balak, and hear; hearken to me, O son of Zippor:
NLT
18. This was the message Balaam delivered: "Rise up, Balak, and listen! Hear me, son of Zippor.
NET
18. Balaam uttered his oracle, and said, "Rise up, Balak, and hear; Listen to me, son of Zippor:
ERVEN
18. Then Balaam said this: "Stand up, Balak, and listen to me. Hear me, Balak son of Zippor.