BLV
6.
וְיָשַׁב H3427 מַמְזֵר H4464 בְּאַשְׁדּוֹד H795 וְהִכְרַתִּי H3772 גְּאוֹן H1347 פְּלִשְׁתִּֽים H6430 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
6. και G2532 CONJ κατοικησουσιν V-FAI-3P αλλογενεις G241 A-NPM εν G1722 PREP αζωτω G108 N-DSF και G2532 CONJ καθελω G2507 V-FAI-1S υβριν G5196 N-ASF αλλοφυλων G246 A-GPM
KJV
6. And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
KJVP
6. And a bastard H4464 shall dwell H3427 in Ashdod, H795 and I will cut off H3772 the pride H1347 of the Philistines. H6430
YLT
6. And dwelt hath a foreigner in Ashdod, And I have cut off the excellency of the Philistines.
ASV
6. And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
WEB
6. Foriegners will dwell in Ashdod, And I will cut off the pride of the Philistines.
ESV
6. a mixed people shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of Philistia.
RV
6. And a bastard shall dwell in Ashdod, and I will cut off the pride of the Philistines.
RSV
6. a mongrel people shall dwell in Ashdod; and I will make an end of the pride of Philistia.
NLT
6. Foreigners will occupy the city of Ashdod. I will destroy the pride of the Philistines.
NET
6. A mongrel people will live in Ashdod, for I will greatly humiliate the Philistines.
ERVEN
6. The people in Ashdod will not even know who their real fathers are. I will completely destroy the proud Philistines.