Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Αγγαίος 2:9
BLV
9.
גָּדוֹל H1419 יִֽהְיֶה H1961 כְּבוֹד H3519 הַבַּיִת H1004 הַזֶּה H2088 הָאַֽחֲרוֹן H314 מִן H4480 ־ הָרִאשׁוֹן H7223 אָמַר H559 יְהוָה H3068 צְבָאוֹת H6635 וּבַמָּקוֹם H4725 הַזֶּה H2088 אֶתֵּן H5414 שָׁלוֹם H7965 נְאֻם H5002 יְהוָה H3068 צְבָאֽוֹת H6635 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
9. διοτι G1360 CONJ μεγαλη G3173 A-NSF εσται G1510 V-FMI-3S η G3588 T-NSF δοξα G1391 N-NSF του G3588 T-GSM οικου G3624 N-GSM τουτου G3778 D-GSM η G3588 T-NSF εσχατη G2078 A-NSF υπερ G5228 PREP την G3588 T-ASF πρωτην G4413 A-ASF λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM τοπω G5117 N-DSM τουτω G3778 D-DSM δωσω G1325 V-FAI-1S ειρηνην G1515 N-ASF λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM και G2532 CONJ ειρηνην G1515 N-ASF ψυχης G5590 N-GSF εις G1519 PREP περιποιησιν G4047 N-ASF παντι G3956 A-DSM τω G3588 T-DSM κτιζοντι G2936 V-PAPDS του G3588 T-GSN αναστησαι G450 V-AAN τον G3588 T-ASM ναον G3485 N-ASM τουτον G3778 D-ASM



KJV
9. The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.

KJVP
9. The glory H3519 of this H2088 latter H314 house H1004 shall be H1961 greater H1419 than H4480 of the former, H7223 saith H559 the LORD H3068 of hosts: H6635 and in this H2088 place H4725 will I give H5414 peace, H7965 saith H5002 the LORD H3068 of hosts. H6635

YLT
9. Greater is the honour of this latter house, Than of the former, said Jehovah of Hosts, And in this place do I give peace, An affirmation of Jehovah of Hosts.`

ASV
9. The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts.

WEB
9. \'The latter glory of this house will be greater than the former,\' says Yahweh of Hosts; \'and in this place will I give peace,\' says Yahweh of Hosts."

ESV
9. The latter glory of this house shall be greater than the former, says the LORD of hosts. And in this place I will give peace, declares the LORD of hosts.'"

RV
9. The latter glory of this house shall be greater than the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.

RSV
9. The latter splendor of this house shall be greater than the former, says the LORD of hosts; and in this place I will give prosperity, says the LORD of hosts.'"

NLT
9. The future glory of this Temple will be greater than its past glory, says the LORD of Heaven's Armies. And in this place I will bring peace. I, the LORD of Heaven's Armies, have spoken!"

NET
9. 'The future splendor of this temple will be greater than that of former times,' the LORD who rules over all declares, 'and in this place I will give peace.'"

ERVEN
9. And the Lord All- Powerful said 'This last Temple will be more beautiful than the first one, and I will bring peace to this place.' Remember, this is what the Lord All-Powerful said."



Notes

No Verse Added

Αγγαίος 2:9

  • גָּדוֹל H1419 יִֽהְיֶה H1961 כְּבוֹד H3519 הַבַּיִת H1004 הַזֶּה H2088 הָאַֽחֲרוֹן H314 מִן H4480 ־ הָרִאשׁוֹן H7223 אָמַר H559 יְהוָה H3068 צְבָאוֹת H6635 וּבַמָּקוֹם H4725 הַזֶּה H2088 אֶתֵּן H5414 שָׁלוֹם H7965 נְאֻם H5002 יְהוָה H3068 צְבָאֽוֹת H6635 ׃ פ
  • LXXRP

    διοτι G1360 CONJ μεγαλη G3173 A-NSF εσται G1510 V-FMI-3S η G3588 T-NSF δοξα G1391 N-NSF του G3588 T-GSM οικου G3624 N-GSM τουτου G3778 D-GSM η G3588 T-NSF εσχατη G2078 A-NSF υπερ G5228 PREP την G3588 T-ASF πρωτην G4413 A-ASF λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM τοπω G5117 N-DSM τουτω G3778 D-DSM δωσω G1325 V-FAI-1S ειρηνην G1515 N-ASF λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM και G2532 CONJ ειρηνην G1515 N-ASF ψυχης G5590 N-GSF εις G1519 PREP περιποιησιν G4047 N-ASF παντι G3956 A-DSM τω G3588 T-DSM κτιζοντι G2936 V-PAPDS του G3588 T-GSN αναστησαι G450 V-AAN τον G3588 T-ASM ναον G3485 N-ASM τουτον G3778 D-ASM
  • KJV

    The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
  • KJVP

    The glory H3519 of this H2088 latter H314 house H1004 shall be H1961 greater H1419 than H4480 of the former, H7223 saith H559 the LORD H3068 of hosts: H6635 and in this H2088 place H4725 will I give H5414 peace, H7965 saith H5002 the LORD H3068 of hosts. H6635
  • YLT

    Greater is the honour of this latter house, Than of the former, said Jehovah of Hosts, And in this place do I give peace, An affirmation of Jehovah of Hosts.`
  • ASV

    The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts.
  • WEB

    \'The latter glory of this house will be greater than the former,\' says Yahweh of Hosts; \'and in this place will I give peace,\' says Yahweh of Hosts."
  • ESV

    The latter glory of this house shall be greater than the former, says the LORD of hosts. And in this place I will give peace, declares the LORD of hosts.'"
  • RV

    The latter glory of this house shall be greater than the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
  • RSV

    The latter splendor of this house shall be greater than the former, says the LORD of hosts; and in this place I will give prosperity, says the LORD of hosts.'"
  • NLT

    The future glory of this Temple will be greater than its past glory, says the LORD of Heaven's Armies. And in this place I will bring peace. I, the LORD of Heaven's Armies, have spoken!"
  • NET

    'The future splendor of this temple will be greater than that of former times,' the LORD who rules over all declares, 'and in this place I will give peace.'"
  • ERVEN

    And the Lord All- Powerful said 'This last Temple will be more beautiful than the first one, and I will bring peace to this place.' Remember, this is what the Lord All-Powerful said."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References