Αγγαίος 2 : 9 [ LXXRP ]
2:9. διοτι G1360 CONJ μεγαλη G3173 A-NSF εσται G1510 V-FMI-3S η G3588 T-NSF δοξα G1391 N-NSF του G3588 T-GSM οικου G3624 N-GSM τουτου G3778 D-GSM η G3588 T-NSF εσχατη G2078 A-NSF υπερ G5228 PREP την G3588 T-ASF πρωτην G4413 A-ASF λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM και G2532 CONJ εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM τοπω G5117 N-DSM τουτω G3778 D-DSM δωσω G1325 V-FAI-1S ειρηνην G1515 N-ASF λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM παντοκρατωρ G3841 N-NSM και G2532 CONJ ειρηνην G1515 N-ASF ψυχης G5590 N-GSF εις G1519 PREP περιποιησιν G4047 N-ASF παντι G3956 A-DSM τω G3588 T-DSM κτιζοντι G2936 V-PAPDS του G3588 T-GSN αναστησαι G450 V-AAN τον G3588 T-ASM ναον G3485 N-ASM τουτον G3778 D-ASM
Αγγαίος 2 : 9 [ GNTERP ]
Αγγαίος 2 : 9 [ GNTBRP ]
Αγγαίος 2 : 9 [ GNTWHRP ]
Αγγαίος 2 : 9 [ GNTTRP ]
Αγγαίος 2 : 9 [ NET ]
2:9. 'The future splendor of this temple will be greater than that of former times,' the LORD who rules over all declares, 'and in this place I will give peace.'"
Αγγαίος 2 : 9 [ NLT ]
2:9. The future glory of this Temple will be greater than its past glory, says the LORD of Heaven's Armies. And in this place I will bring peace. I, the LORD of Heaven's Armies, have spoken!"
Αγγαίος 2 : 9 [ ASV ]
2:9. The latter glory of this house shall be greater than the former, saith Jehovah of hosts; and in this place will I give peace, saith Jehovah of hosts.
Αγγαίος 2 : 9 [ ESV ]
2:9. The latter glory of this house shall be greater than the former, says the LORD of hosts. And in this place I will give peace, declares the LORD of hosts.'"
Αγγαίος 2 : 9 [ KJV ]
2:9. The glory of this latter house shall be greater than of the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
Αγγαίος 2 : 9 [ RSV ]
2:9. The latter splendor of this house shall be greater than the former, says the LORD of hosts; and in this place I will give prosperity, says the LORD of hosts.'"
Αγγαίος 2 : 9 [ RV ]
2:9. The latter glory of this house shall be greater than the former, saith the LORD of hosts: and in this place will I give peace, saith the LORD of hosts.
Αγγαίος 2 : 9 [ YLT ]
2:9. Greater is the honour of this latter house, Than of the former, said Jehovah of Hosts, And in this place do I give peace, An affirmation of Jehovah of Hosts.`
Αγγαίος 2 : 9 [ ERVEN ]
2:9. And the Lord All- Powerful said 'This last Temple will be more beautiful than the first one, and I will bring peace to this place.' Remember, this is what the Lord All-Powerful said."
Αγγαίος 2 : 9 [ WEB ]
2:9. \'The latter glory of this house will be greater than the former,\' says Yahweh of Hosts; \'and in this place will I give peace,\' says Yahweh of Hosts."
Αγγαίος 2 : 9 [ KJVP ]
2:9. The glory H3519 of this H2088 latter H314 house H1004 shall be H1961 greater H1419 than H4480 of the former, H7223 saith H559 the LORD H3068 of hosts: H6635 and in this H2088 place H4725 will I give H5414 peace, H7965 saith H5002 the LORD H3068 of hosts. H6635

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP