Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Λευιτικό 22:15
BLV
15.
וְלֹא H3808 יְחַלְּלוּ H2490 אֶת H853 ־ קָדְשֵׁי H6944 בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 אֵת H853 אֲשֶׁר H834 ־ יָרִימוּ H7311 לַיהוָֽה H3068 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
15. και G2532 CONJ ου G3364 ADV βεβηλωσουσιν G953 V-FAI-3P τα G3588 T-APN αγια G40 A-APN των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI α G3739 R-APN αυτοι G846 D-NPM αφαιρουσιν V-PAI-3P τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM



KJV
15. And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;

KJVP
15. And they shall not H3808 profane H2490 H853 the holy things H6944 of the children H1121 of Israel, H3478 H853 which H834 they offer H7311 unto the LORD; H3068

YLT
15. and they do not pollute the holy things of the sons of Israel -- that which they lift up to Jehovah,

ASV
15. And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto Jehovah,

WEB
15. The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to Yahweh,

ESV
15. They shall not profane the holy things of the people of Israel, which they contribute to the LORD,

RV
15. And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;

RSV
15. The priests shall not profane the holy things of the people of Israel, which they offer to the LORD,

NLT
15. The priests must not let the Israelites defile the sacred offerings brought to the LORD

NET
15. They must not profane the holy offerings which the Israelites contribute to the LORD,

ERVEN
15. "The Israelites will give gifts to the Lord. These gifts become holy, so the priests must not treat them like they are not important.



Notes

No Verse Added

Λευιτικό 22:15

  • וְלֹא H3808 יְחַלְּלוּ H2490 אֶת H853 ־ קָדְשֵׁי H6944 בְּנֵי H1121 יִשְׂרָאֵל H3478 אֵת H853 אֲשֶׁר H834 ־ יָרִימוּ H7311 לַיהוָֽה H3068 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ου G3364 ADV βεβηλωσουσιν G953 V-FAI-3P τα G3588 T-APN αγια G40 A-APN των G3588 T-GPM υιων G5207 N-GPM ισραηλ G2474 N-PRI α G3739 R-APN αυτοι G846 D-NPM αφαιρουσιν V-PAI-3P τω G3588 T-DSM κυριω G2962 N-DSM
  • KJV

    And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
  • KJVP

    And they shall not H3808 profane H2490 H853 the holy things H6944 of the children H1121 of Israel, H3478 H853 which H834 they offer H7311 unto the LORD; H3068
  • YLT

    and they do not pollute the holy things of the sons of Israel -- that which they lift up to Jehovah,
  • ASV

    And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto Jehovah,
  • WEB

    The priests shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer to Yahweh,
  • ESV

    They shall not profane the holy things of the people of Israel, which they contribute to the LORD,
  • RV

    And they shall not profane the holy things of the children of Israel, which they offer unto the LORD;
  • RSV

    The priests shall not profane the holy things of the people of Israel, which they offer to the LORD,
  • NLT

    The priests must not let the Israelites defile the sacred offerings brought to the LORD
  • NET

    They must not profane the holy offerings which the Israelites contribute to the LORD,
  • ERVEN

    "The Israelites will give gifts to the Lord. These gifts become holy, so the priests must not treat them like they are not important.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References