Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Λευιτικό 19:25
BLV
25.
וּבַשָּׁנָה H8141 הַחֲמִישִׁת H2549 תֹּֽאכְלוּ H398 אֶת H853 ־ פִּרְיוֹ H6529 לְהוֹסִיף H3254 לָכֶם תְּבוּאָתוֹ H8393 אֲנִי H589 יְהוָה H3068 אֱלֹהֵיכֶֽם H430 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
25. εν G1722 PREP δε G1161 PRT τω G3588 T-DSN ετει G2094 N-DSN τω G3588 T-DSN πεμπτω G3991 A-DSN φαγεσθε G2068 V-FMI-2P τον G3588 T-ASM καρπον G2590 N-ASM προσθεμα N-NSN υμιν G4771 P-DP τα G3588 T-NPN γενηματα N-NPN αυτου G846 D-GSM εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM υμων G4771 P-GP



KJV
25. And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I [am] the LORD your God.

KJVP
25. And in the fifth H2549 year H8141 shall ye eat H398 H853 of the fruit H6529 thereof , that it may yield H3254 unto you the increase H8393 thereof: I H589 [am] the LORD H3068 your God. H430

YLT
25. And in the fifth year ye do eat its fruit -- to add to you its increase; I [am] Jehovah your God.

ASV
25. And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.

WEB
25. In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God.

ESV
25. But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the LORD your God.

RV
25. And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.

RSV
25. But in the fifth year you may eat of their fruit, that they may yield more richly for you: I am the LORD your God.

NLT
25. Finally, in the fifth year you may eat the fruit. If you follow this pattern, your harvest will increase. I am the LORD your God.

NET
25. Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest. I am the LORD your God.

ERVEN
25. Then, in the fifth year, you can eat the fruit from that tree. And the tree will produce more and more fruit for you. I am the Lord your God.



Notes

No Verse Added

Λευιτικό 19:25

  • וּבַשָּׁנָה H8141 הַחֲמִישִׁת H2549 תֹּֽאכְלוּ H398 אֶת H853 ־ פִּרְיוֹ H6529 לְהוֹסִיף H3254 לָכֶם תְּבוּאָתוֹ H8393 אֲנִי H589 יְהוָה H3068 אֱלֹהֵיכֶֽם H430 ׃
  • LXXRP

    εν G1722 PREP δε G1161 PRT τω G3588 T-DSN ετει G2094 N-DSN τω G3588 T-DSN πεμπτω G3991 A-DSN φαγεσθε G2068 V-FMI-2P τον G3588 T-ASM καρπον G2590 N-ASM προσθεμα N-NSN υμιν G4771 P-DP τα G3588 T-NPN γενηματα N-NPN αυτου G846 D-GSM εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM υμων G4771 P-GP
  • KJV

    And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.
  • KJVP

    And in the fifth H2549 year H8141 shall ye eat H398 H853 of the fruit H6529 thereof , that it may yield H3254 unto you the increase H8393 thereof: I H589 am the LORD H3068 your God. H430
  • YLT

    And in the fifth year ye do eat its fruit -- to add to you its increase; I am Jehovah your God.
  • ASV

    And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am Jehovah your God.
  • WEB

    In the fifth year you shall eat its fruit, that it may yield its increase to you. I am Yahweh your God.
  • ESV

    But in the fifth year you may eat of its fruit, to increase its yield for you: I am the LORD your God.
  • RV

    And in the fifth year shall ye eat of the fruit thereof, that it may yield unto you the increase thereof: I am the LORD your God.
  • RSV

    But in the fifth year you may eat of their fruit, that they may yield more richly for you: I am the LORD your God.
  • NLT

    Finally, in the fifth year you may eat the fruit. If you follow this pattern, your harvest will increase. I am the LORD your God.
  • NET

    Then in the fifth year you may eat its fruit to add its produce to your harvest. I am the LORD your God.
  • ERVEN

    Then, in the fifth year, you can eat the fruit from that tree. And the tree will produce more and more fruit for you. I am the Lord your God.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References