BLV
14.
לֹא H3808 ־ תְקַלֵּל H7043 חֵרֵשׁ H2795 וְלִפְנֵי H6440 עִוֵּר H5787 לֹא H3808 תִתֵּן H5414 מִכְשֹׁל H4383 וְיָרֵאתָ H3372 מֵּאֱלֹהֶיךָ H430 אֲנִי H589 יְהוָֽה H3068 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
14. ου G3364 ADV κακως G2556 ADV ερεις V-FAI-2S κωφον G2974 A-ASM και G2532 CONJ απεναντι PREP τυφλου G5185 A-GSM ου G3364 ADV προσθησεις G4369 V-FAI-2S σκανδαλον G4625 N-ASN και G2532 CONJ φοβηθηση G5399 V-FPI-2S κυριον G2962 N-ASM τον G3588 T-ASM θεον G2316 N-ASM σου G4771 P-GS εγω G1473 P-NS ειμι G1510 V-PAI-1S κυριος G2962 N-NSM ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM υμων G4771 P-GP
KJV
14. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but shalt fear thy God: I [am] the LORD.
KJVP
14. Thou shalt not H3808 curse H7043 the deaf, H2795 nor H3808 put H5414 a stumblingblock H4383 before H6440 the blind, H5787 but shalt fear thy God H3372 H4480: H430 I H589 [am] the LORD. H3068
YLT
14. `Thou dost not revile the deaf; and before the blind thou dost not put a stumbling block; and thou hast been afraid of thy God; I [am] Jehovah.
ASV
14. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind; but thou shalt fear thy God: I am Jehovah.
WEB
14. "\'You shall not curse the deaf, nor put a stumbling block before the blind; but you shall fear your God. I am Yahweh.
ESV
14. You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the LORD.
RV
14. Thou shalt not curse the deaf, nor put a stumblingblock before the blind, but thou shalt fear thy God: I am the LORD.
RSV
14. You shall not curse the deaf or put a stumbling block before the blind, but you shall fear your God: I am the LORD.
NLT
14. "Do not insult the deaf or cause the blind to stumble. You must fear your God; I am the LORD.
NET
14. You must not curse a deaf person or put a stumbling block in front of a blind person. You must fear your God; I am the LORD.
ERVEN
14. "You must not curse anyone who is deaf. You must not do anything to make a blind person fall. But you must respect your God. I am the Lord.