Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Λευιτικό 11:20
BLV
20.
כֹּל H3605 שֶׁרֶץ H8318 הָעוֹף H5775 הַהֹלֵךְ H1980 עַל H5921 ־ אַרְבַּע H702 שֶׁקֶץ H8263 הוּא H1931 לָכֶֽם ׃ ס


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
20. και G2532 CONJ παντα G3956 A-NPN τα G3588 T-NPN ερπετα G2062 N-NPN των G3588 T-GPN πετεινων G4071 N-GPN α G3739 R-NPN πορευεται G4198 V-PMI-3S επι G1909 PREP τεσσαρα G5064 A-APN βδελυγματα G946 N-NPN εστιν G1510 V-PAI-3S υμιν G4771 P-DP



KJV
20. All fowls that creep, going upon [all] four, [shall be] an abomination unto you.

KJVP
20. All H3605 fowls H5775 that creep, H8318 going H1980 upon H5921 [all] four, H702 [shall] [be] an abomination H8263 unto you.

YLT
20. `Every teeming creature which is flying, which is going on four -- an abomination it [is] to you.

ASV
20. All winged creeping things that go upon all fours are an abomination unto you.

WEB
20. "\'All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.

ESV
20. "All winged insects that go on all fours are detestable to you.

RV
20. All winged creeping things that go upon all four are an abomination unto you.

RSV
20. "All winged insects that go upon all fours are an abomination to you.

NLT
20. "You must not eat winged insects that walk along the ground; they are detestable to you.

NET
20. "'Every winged swarming thing that walks on all fours is detestable to you.

ERVEN
20. "If insects have wings and crawl, then you should treat them as those the Lord says you must not eat. Don't eat these insects!



Notes

No Verse Added

Λευιτικό 11:20

  • כֹּל H3605 שֶׁרֶץ H8318 הָעוֹף H5775 הַהֹלֵךְ H1980 עַל H5921 ־ אַרְבַּע H702 שֶׁקֶץ H8263 הוּא H1931 לָכֶֽם ׃ ס
  • LXXRP

    και G2532 CONJ παντα G3956 A-NPN τα G3588 T-NPN ερπετα G2062 N-NPN των G3588 T-GPN πετεινων G4071 N-GPN α G3739 R-NPN πορευεται G4198 V-PMI-3S επι G1909 PREP τεσσαρα G5064 A-APN βδελυγματα G946 N-NPN εστιν G1510 V-PAI-3S υμιν G4771 P-DP
  • KJV

    All fowls that creep, going upon all four, shall be an abomination unto you.
  • KJVP

    All H3605 fowls H5775 that creep, H8318 going H1980 upon H5921 all four, H702 shall be an abomination H8263 unto you.
  • YLT

    `Every teeming creature which is flying, which is going on four -- an abomination it is to you.
  • ASV

    All winged creeping things that go upon all fours are an abomination unto you.
  • WEB

    "\'All flying insects that walk on all fours are an abomination to you.
  • ESV

    "All winged insects that go on all fours are detestable to you.
  • RV

    All winged creeping things that go upon all four are an abomination unto you.
  • RSV

    "All winged insects that go upon all fours are an abomination to you.
  • NLT

    "You must not eat winged insects that walk along the ground; they are detestable to you.
  • NET

    "'Every winged swarming thing that walks on all fours is detestable to you.
  • ERVEN

    "If insects have wings and crawl, then you should treat them as those the Lord says you must not eat. Don't eat these insects!
×

Alert

×

greek Letters Keypad References