Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Λευιτικό 11:5
BLV
5.
וְאֶת H853 ־ הַשָּׁפָן H8227 כִּֽי H3588 ־ מַעֲלֵה H5927 גֵרָה H1625 הוּא H1931 וּפַרְסָה H6541 לֹא H3808 יַפְרִיס H6536 טָמֵא H2931 הוּא H1931 לָכֶֽם ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
5. και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM δασυποδα N-ASM οτι G3754 CONJ αναγει G321 V-PAI-3S μηρυκισμον N-ASM τουτο G3778 D-NSN και G2532 CONJ οπλην N-ASF ου G3364 ADV διχηλει V-PAI-3S ακαθαρτον G169 A-NSN τουτο G3778 D-NSN υμιν G4771 P-DP



KJV
5. And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he [is] unclean unto you.

KJVP
5. And the coney, H8227 because H3588 he H1931 cheweth H5927 the cud, H1625 but divideth H6536 not H3808 the hoof; H6541 he H1931 [is] unclean H2931 unto you.

YLT
5. and the rabbit, though it is bringing up the cud, yet the hoof it divideth not -- unclean it [is] to you;

ASV
5. And the coney, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.

WEB
5. The coney, because he chews the cud but doesn\'t have a parted hoof, he is unclean to you.

ESV
5. And the rock badger, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.

RV
5. And the coney, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.

RSV
5. And the rock badger, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.

NLT
5. The hyrax chews the cud but does not have split hooves, so it is unclean.

NET
5. The rock badger is unclean to you because it chews the cud even though its hoof is not divided.

ERVEN
5.



Notes

No Verse Added

Λευιτικό 11:5

  • וְאֶת H853 ־ הַשָּׁפָן H8227 כִּֽי H3588 ־ מַעֲלֵה H5927 גֵרָה H1625 הוּא H1931 וּפַרְסָה H6541 לֹא H3808 יַפְרִיס H6536 טָמֵא H2931 הוּא H1931 לָכֶֽם ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ τον G3588 T-ASM δασυποδα N-ASM οτι G3754 CONJ αναγει G321 V-PAI-3S μηρυκισμον N-ASM τουτο G3778 D-NSN και G2532 CONJ οπλην N-ASF ου G3364 ADV διχηλει V-PAI-3S ακαθαρτον G169 A-NSN τουτο G3778 D-NSN υμιν G4771 P-DP
  • KJV

    And the coney, because he cheweth the cud, but divideth not the hoof; he is unclean unto you.
  • KJVP

    And the coney, H8227 because H3588 he H1931 cheweth H5927 the cud, H1625 but divideth H6536 not H3808 the hoof; H6541 he H1931 is unclean H2931 unto you.
  • YLT

    and the rabbit, though it is bringing up the cud, yet the hoof it divideth not -- unclean it is to you;
  • ASV

    And the coney, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
  • WEB

    The coney, because he chews the cud but doesn\'t have a parted hoof, he is unclean to you.
  • ESV

    And the rock badger, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
  • RV

    And the coney, because he cheweth the cud but parteth not the hoof, he is unclean unto you.
  • RSV

    And the rock badger, because it chews the cud but does not part the hoof, is unclean to you.
  • NLT

    The hyrax chews the cud but does not have split hooves, so it is unclean.
  • NET

    The rock badger is unclean to you because it chews the cud even though its hoof is not divided.
  • ERVEN

×

Alert

×

greek Letters Keypad References