BLV
11.
לָכֵן H3651 אָשׁוּב H7725 וְלָקַחְתִּי H3947 דְגָנִי H1715 בְּעִתּוֹ H6256 וְתִירוֹשִׁי H8492 בְּמֽוֹעֲדוֹ H4150 וְהִצַּלְתִּי H5337 צַמְרִי H6785 וּפִשְׁתִּי H6593 לְכַסּוֹת H3680 אֶת H853 ־ עֶרְוָתָֽהּ H6172 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
11. και G2532 CONJ αποστρεψω G654 V-FAI-1S πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF ευφροσυνας G2167 N-APF αυτης G846 D-GSF εορτας G1859 N-APF αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ τας G3588 T-APF νουμηνιας N-APF αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ τα G3588 T-APN σαββατα G4521 N-APN αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ πασας G3956 A-APF τας G3588 T-APF πανηγυρεις G3831 N-APF αυτης G846 D-GSF
KJV
11. I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
KJVP
11. I will also cause all H3605 her mirth H4885 to cease, H7673 her feast days, H2282 her new moons, H2320 and her sabbaths, H7676 and all H3605 her solemn feasts. H4150
YLT
11. And I have caused to cease all her joy, Her festival, her new moon, and her sabbath, Even all her appointed times,
ASV
11. I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
WEB
11. I will also cause all her celebrations to cease: Her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
ESV
11. And I will put an end to all her mirth, her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her appointed feasts.
RV
11. I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
RSV
11. And I will put an end to all her mirth, her feasts, her new moons, her sabbaths, and all her appointed feasts.
NLT
11. I will put an end to her annual festivals, her new moon celebrations, and her Sabbath days-- all her appointed festivals.
NET
11. I will put an end to all her celebration: her annual religious festivals, monthly new moon celebrations, and weekly Sabbath festivities— all her appointed festivals.
ERVEN
11. I will take away all her fun. I will stop her festivals, her New Moon celebrations, and her days of rest. I will stop all her special feasts.