Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ωσηέ 2:18
BLV
18.
וְהָיָה H1961 בַיּוֹם H3117 ־ הַהוּא H1931 נְאֻם H5002 ־ יְהוָה H3068 תִּקְרְאִי H7121 אִישִׁי H376 וְלֹֽא H3808 ־ תִקְרְאִי H7121 ־ לִי עוֹד H5750 בַּעְלִֽי H1180 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
18. και G2532 CONJ διαθησομαι V-FMI-1S αυτοις G846 D-DPM εν G1722 PREP εκεινη G1565 D-DSF τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF διαθηκην G1242 N-ASF μετα G3326 PREP των G3588 T-GPN θηριων G2342 N-GPN του G3588 T-GSM αγρου G68 N-GSM και G2532 CONJ μετα G3326 PREP των G3588 T-GPN πετεινων G4071 N-GPN του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM και G2532 CONJ μετα G3326 PREP των G3588 T-GPN ερπετων G2062 N-GPN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF και G2532 CONJ τοξον G5115 N-ASN και G2532 CONJ ρομφαιαν N-ASF και G2532 CONJ πολεμον G4171 N-ASM συντριψω G4937 V-FAI-1S απο G575 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF και G2532 CONJ κατοικιω V-FAI-1S σε G4771 P-AS επ G1909 PREP ελπιδι G1680 N-DSF



KJV
18. And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and [with] the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.

KJVP
18. And in that H1931 day H3117 will I make H3772 a covenant H1285 for them with H5973 the beasts H2416 of the field, H7704 and with H5973 the fowls H5775 of heaven, H8064 and [with] the creeping things H7431 of the ground: H127 and I will break H7665 the bow H7198 and the sword H2719 and the battle H4421 out of H4480 the earth, H776 and will make them to lie down H7901 safely. H983

YLT
18. And I have made to them a covenant in that day, with the beast of the field, And with the fowl of the heavens, And the creeping thing of the ground, And bow, and sword, and war I break from off the land, And have caused them to lie down confidently.

ASV
18. And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the birds of the heavens, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and will make them to lie down safely.

WEB
18. In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, And with the birds of the sky, And with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, And will make them lie down safely.

ESV
18. And I will make for them a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the heavens, and the creeping things of the ground. And I will abolish the bow, the sword, and war from the land, and I will make you lie down in safety.

RV
18. And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and will make them to lie down safely.

RSV
18. And I will make for you a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the air, and the creeping things of the ground; and I will abolish the bow, the sword, and war from the land; and I will make you lie down in safety.

NLT
18. On that day I will make a covenant with all the wild animals and the birds of the sky and the animals that scurry along the ground so they will not harm you. I will remove all weapons of war from the land, all swords and bows, so you can live unafraid in peace and safety.

NET
18. "At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the warrior's bow and sword— that is, every weapon of warfare— from the land, and I will allow them to live securely."

ERVEN
18. "At that time I will make an agreement for the Israelites with the animals of the field, the birds of the sky, and the crawling things on the ground. I will break the bow, the sword, and the weapons of war in that land. I will make the land safe, so the people of Israel can lie down in peace.



Notes

No Verse Added

Ωσηέ 2:18

  • וְהָיָה H1961 בַיּוֹם H3117 ־ הַהוּא H1931 נְאֻם H5002 ־ יְהוָה H3068 תִּקְרְאִי H7121 אִישִׁי H376 וְלֹֽא H3808 ־ תִקְרְאִי H7121 ־ לִי עוֹד H5750 בַּעְלִֽי H1180 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ διαθησομαι V-FMI-1S αυτοις G846 D-DPM εν G1722 PREP εκεινη G1565 D-DSF τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF διαθηκην G1242 N-ASF μετα G3326 PREP των G3588 T-GPN θηριων G2342 N-GPN του G3588 T-GSM αγρου G68 N-GSM και G2532 CONJ μετα G3326 PREP των G3588 T-GPN πετεινων G4071 N-GPN του G3588 T-GSM ουρανου G3772 N-GSM και G2532 CONJ μετα G3326 PREP των G3588 T-GPN ερπετων G2062 N-GPN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF και G2532 CONJ τοξον G5115 N-ASN και G2532 CONJ ρομφαιαν N-ASF και G2532 CONJ πολεμον G4171 N-ASM συντριψω G4937 V-FAI-1S απο G575 PREP της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF και G2532 CONJ κατοικιω V-FAI-1S σε G4771 P-AS επ G1909 PREP ελπιδι G1680 N-DSF
  • KJV

    And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the earth, and will make them to lie down safely.
  • KJVP

    And in that H1931 day H3117 will I make H3772 a covenant H1285 for them with H5973 the beasts H2416 of the field, H7704 and with H5973 the fowls H5775 of heaven, H8064 and with the creeping things H7431 of the ground: H127 and I will break H7665 the bow H7198 and the sword H2719 and the battle H4421 out of H4480 the earth, H776 and will make them to lie down H7901 safely. H983
  • YLT

    And I have made to them a covenant in that day, with the beast of the field, And with the fowl of the heavens, And the creeping thing of the ground, And bow, and sword, and war I break from off the land, And have caused them to lie down confidently.
  • ASV

    And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the birds of the heavens, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and will make them to lie down safely.
  • WEB

    In that day I will make a covenant for them with the animals of the field, And with the birds of the sky, And with the creeping things of the ground. I will break the bow, the sword, and the battle out of the land, And will make them lie down safely.
  • ESV

    And I will make for them a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the heavens, and the creeping things of the ground. And I will abolish the bow, the sword, and war from the land, and I will make you lie down in safety.
  • RV

    And in that day will I make a covenant for them with the beasts of the field, and with the fowls of heaven, and with the creeping things of the ground: and I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and will make them to lie down safely.
  • RSV

    And I will make for you a covenant on that day with the beasts of the field, the birds of the air, and the creeping things of the ground; and I will abolish the bow, the sword, and war from the land; and I will make you lie down in safety.
  • NLT

    On that day I will make a covenant with all the wild animals and the birds of the sky and the animals that scurry along the ground so they will not harm you. I will remove all weapons of war from the land, all swords and bows, so you can live unafraid in peace and safety.
  • NET

    "At that time I will make a covenant for them with the wild animals, the birds of the air, and the creatures that crawl on the ground. I will abolish the warrior's bow and sword— that is, every weapon of warfare— from the land, and I will allow them to live securely."
  • ERVEN

    "At that time I will make an agreement for the Israelites with the animals of the field, the birds of the sky, and the crawling things on the ground. I will break the bow, the sword, and the weapons of war in that land. I will make the land safe, so the people of Israel can lie down in peace.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References