Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιεζεκιήλ 6:4
BLV
4.
וְנָשַׁמּוּ H8074 מִזְבְּחוֹתֵיכֶם H4196 וְנִשְׁבְּרוּ H7665 חַמָּֽנֵיכֶם H2553 וְהִפַּלְתִּי H5307 חַלְלֵיכֶם H2491 לִפְנֵי H6440 גִּלּוּלֵיכֶֽם H1544 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
4. και G2532 CONJ συντριβησονται G4937 V-FPI-3P τα G3588 T-NPN θυσιαστηρια G2379 N-NPN υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN τεμενη N-NPN υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ καταβαλω G2598 V-FAI-1S τραυματιας N-APM υμων G4771 P-GP ενωπιον G1799 PREP των G3588 T-GPN ειδωλων G1497 N-GPN υμων G4771 P-GP



KJV
4. And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain [men] before your idols.

KJVP
4. And your altars H4196 shall be desolate, H8074 and your images H2553 shall be broken: H7665 and I will cast down H5307 your slain H2491 [men] before H6440 your idols. H1544

YLT
4. And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,

ASV
4. And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

WEB
4. Your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.

ESV
4. Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols.

RV
4. your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.

RSV
4. Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain before your idols.

NLT
4. All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols.

NET
4. Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.

ERVEN
4. Your altars will be broken into pieces. Your incense altars will be smashed, and I will throw down your dead bodies in front of your filthy idols.



Notes

No Verse Added

Ιεζεκιήλ 6:4

  • וְנָשַׁמּוּ H8074 מִזְבְּחוֹתֵיכֶם H4196 וְנִשְׁבְּרוּ H7665 חַמָּֽנֵיכֶם H2553 וְהִפַּלְתִּי H5307 חַלְלֵיכֶם H2491 לִפְנֵי H6440 גִּלּוּלֵיכֶֽם H1544 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ συντριβησονται G4937 V-FPI-3P τα G3588 T-NPN θυσιαστηρια G2379 N-NPN υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN τεμενη N-NPN υμων G4771 P-GP και G2532 CONJ καταβαλω G2598 V-FAI-1S τραυματιας N-APM υμων G4771 P-GP ενωπιον G1799 PREP των G3588 T-GPN ειδωλων G1497 N-GPN υμων G4771 P-GP
  • KJV

    And your altars shall be desolate, and your images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
  • KJVP

    And your altars H4196 shall be desolate, H8074 and your images H2553 shall be broken: H7665 and I will cast down H5307 your slain H2491 men before H6440 your idols. H1544
  • YLT

    And desolated have been your altars, And broken your images, And I have caused your wounded to fall before your idols,
  • ASV

    And your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
  • WEB

    Your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken; and I will cast down your slain men before your idols.
  • ESV

    Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken, and I will cast down your slain before your idols.
  • RV

    your altars shall become desolate, and your sun-images shall be broken: and I will cast down your slain men before your idols.
  • RSV

    Your altars shall become desolate, and your incense altars shall be broken; and I will cast down your slain before your idols.
  • NLT

    All your altars will be demolished, and your places of worship will be destroyed. I will kill your people in front of your idols.
  • NET

    Your altars will be ruined and your incense altars will be broken. I will throw down your slain in front of your idols.
  • ERVEN

    Your altars will be broken into pieces. Your incense altars will be smashed, and I will throw down your dead bodies in front of your filthy idols.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References