Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 34:9
BLV
9.
לְשַׁלַּח H7971 אִישׁ H376 אֶת H853 ־ עַבְדּוֹ H5650 וְאִישׁ H376 אֶת H853 ־ שִׁפְחָתוֹ H8198 הָעִבְרִי H5680 וְהָעִבְרִיָּה H5680 חָפְשִׁים H2670 לְבִלְתִּי H1115 עֲבָד H5647 ־ בָּם בִּיהוּדִי H3064 אָחִיהוּ H251 אִֽישׁ H376 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
9. του G3588 T-GSN εξαποστειλαι G1821 V-AAN εκαστον G1538 A-ASM τον G3588 T-ASM παιδα G3816 N-ASM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εκαστον G1538 A-ASM την G3588 T-ASF παιδισκην G3814 N-ASF αυτου G846 D-GSM τον G3588 T-ASM εβραιον G1445 N-ASM και G2532 CONJ την G3588 T-ASF εβραιαν N-ASF ελευθερους G1658 A-APM προς G4314 PREP το G3588 T-ASN μη G3165 ADV δουλευειν G1398 V-PAN ανδρα G435 N-ASM εξ G1537 PREP ιουδα G2448 N-PRI



KJV
9. That every man should let his manservant, and every man his maidservant, [being] an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, [to wit,] of a Jew his brother.

KJVP
9. That every man H376 should let H853 his manservant, H5650 and every man H376 H853 his maidservant, H8198 [being] a Hebrew H5680 or a Hebrewess, H5680 go H7971 free; H2670 that none H1115 H376 should serve H5647 himself of them, [to] [wit] , of a Jew H3064 his brother. H251

YLT
9. to send out each his man-servant, and each his maid-servant -- the Hebrew and the Hebrewess -- free, so as not to lay service on them, any on a Jew his brother;

ASV
9. that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, that is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondmen of them, to wit, of a Jew his brother.

WEB
9. that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondservants of them, to wit, of a Jew his brother.

ESV
9. that everyone should set free his Hebrew slaves, male and female, so that no one should enslave a Jew, his brother.

RV
9. that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, {cf15i to wit}, of a Jew his brother:

RSV
9. that every one should set free his Hebrew slaves, male and female, so that no one should enslave a Jew, his brother.

NLT
9. He had ordered all the people to free their Hebrew slaves-- both men and women. No one was to keep a fellow Judean in bondage.

NET
9. Everyone was supposed to free their male and female Hebrew slaves. No one was supposed to keep a fellow Judean enslaved.

ERVEN
9. Everyone was supposed to free their Hebrew slaves. All male and female Hebrew slaves were to be set free. No one was supposed to keep another person from the tribe of Judah in slavery.



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 34:9

  • לְשַׁלַּח H7971 אִישׁ H376 אֶת H853 ־ עַבְדּוֹ H5650 וְאִישׁ H376 אֶת H853 ־ שִׁפְחָתוֹ H8198 הָעִבְרִי H5680 וְהָעִבְרִיָּה H5680 חָפְשִׁים H2670 לְבִלְתִּי H1115 עֲבָד H5647 ־ בָּם בִּיהוּדִי H3064 אָחִיהוּ H251 אִֽישׁ H376 ׃
  • LXXRP

    του G3588 T-GSN εξαποστειλαι G1821 V-AAN εκαστον G1538 A-ASM τον G3588 T-ASM παιδα G3816 N-ASM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ εκαστον G1538 A-ASM την G3588 T-ASF παιδισκην G3814 N-ASF αυτου G846 D-GSM τον G3588 T-ASM εβραιον G1445 N-ASM και G2532 CONJ την G3588 T-ASF εβραιαν N-ASF ελευθερους G1658 A-APM προς G4314 PREP το G3588 T-ASN μη G3165 ADV δουλευειν G1398 V-PAN ανδρα G435 N-ASM εξ G1537 PREP ιουδα G2448 N-PRI
  • KJV

    That every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, to wit, of a Jew his brother.
  • KJVP

    That every man H376 should let H853 his manservant, H5650 and every man H376 H853 his maidservant, H8198 being a Hebrew H5680 or a Hebrewess, H5680 go H7971 free; H2670 that none H1115 H376 should serve H5647 himself of them, to wit , of a Jew H3064 his brother. H251
  • YLT

    to send out each his man-servant, and each his maid-servant -- the Hebrew and the Hebrewess -- free, so as not to lay service on them, any on a Jew his brother;
  • ASV

    that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, that is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondmen of them, to wit, of a Jew his brother.
  • WEB

    that every man should let his man-servant, and every man his maid-servant, who is a Hebrew or a Hebrewess, go free; that none should make bondservants of them, to wit, of a Jew his brother.
  • ESV

    that everyone should set free his Hebrew slaves, male and female, so that no one should enslave a Jew, his brother.
  • RV

    that every man should let his manservant, and every man his maidservant, being an Hebrew or an Hebrewess, go free; that none should serve himself of them, {cf15i to wit}, of a Jew his brother:
  • RSV

    that every one should set free his Hebrew slaves, male and female, so that no one should enslave a Jew, his brother.
  • NLT

    He had ordered all the people to free their Hebrew slaves-- both men and women. No one was to keep a fellow Judean in bondage.
  • NET

    Everyone was supposed to free their male and female Hebrew slaves. No one was supposed to keep a fellow Judean enslaved.
  • ERVEN

    Everyone was supposed to free their Hebrew slaves. All male and female Hebrew slaves were to be set free. No one was supposed to keep another person from the tribe of Judah in slavery.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References