Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιερεμίας 34:15
BLV
15.
וַתָּשֻׁבוּ H7725 אַתֶּם H859 הַיּוֹם H3117 וַתַּעֲשׂוּ H6213 אֶת H853 ־ הַיָּשָׁר H3477 בְּעֵינַי H5869 לִקְרֹא H7121 דְרוֹר H1865 אִישׁ H376 לְרֵעֵהוּ H7453 וַתִּכְרְתוּ H3772 בְרִית H1285 לְפָנַי H6440 בַּבַּיִת H1004 אֲשֶׁר H834 ־ נִקְרָא H7121 שְׁמִי H8034 עָלָֽיו H5921 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
15. και G2532 CONJ επεστρεψαν G1994 V-AAI-3P σημερον G4594 ADV ποιησαι G4160 V-AAN το G3588 T-ASN ευθες A-ASN προ G4253 PREP οφθαλμων G3788 N-GPM μου G1473 P-GS του G3588 T-GSN καλεσαι G2564 V-AAN αφεσιν G859 N-ASF εκαστον G1538 A-ASM του G3588 T-GSM πλησιον G4139 ADV αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ συνετελεσαν G4931 V-AAI-3P διαθηκην G1242 N-ASF κατα G2596 PREP προσωπον G4383 N-ASN μου G1473 P-GS εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM ου G3739 R-GSM επεκληθη V-API-3S το G3588 T-NSN ονομα G3686 N-NSN μου G1473 P-GS επ G1909 PREP αυτω G846 D-DSM



KJV
15. And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:

KJVP
15. And ye H859 were now H3117 turned, H7725 and had done H6213 H853 right H3477 in my sight, H5869 in proclaiming H7121 liberty H1865 every man H376 to his neighbor; H7453 and ye had made H3772 a covenant H1285 before H6440 me in the house H1004 which H834 is called H7121 by H5921 my name: H8034

YLT
15. `And ye turn back, ye to-day, and ye do that which is right in Mine eyes, to proclaim liberty each to his neighbour, and ye make a covenant before Me in the house over which My name is called.

ASV
15. And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:

WEB
15. You were now turned, and had done that which is right in my eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and you had made a covenant before me in the house which is called by my name:

ESV
15. You recently repented and did what was right in my eyes by proclaiming liberty, each to his neighbor, and you made a covenant before me in the house that is called by my name,

RV
15. And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:

RSV
15. You recently repented and did what was right in my eyes by proclaiming liberty, each to his neighbor, and you made a covenant before me in the house which is called by my name;

NLT
15. Recently you repented and did what was right, following my command. You freed your slaves and made a solemn covenant with me in the Temple that bears my name.

NET
15. Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.

ERVEN
15. A short time ago you changed your hearts to do what is right. Everyone set free their fellow Hebrews who were slaves. And you even made an agreement before me in the Temple that is called by my name.



Notes

No Verse Added

Ιερεμίας 34:15

  • וַתָּשֻׁבוּ H7725 אַתֶּם H859 הַיּוֹם H3117 וַתַּעֲשׂוּ H6213 אֶת H853 ־ הַיָּשָׁר H3477 בְּעֵינַי H5869 לִקְרֹא H7121 דְרוֹר H1865 אִישׁ H376 לְרֵעֵהוּ H7453 וַתִּכְרְתוּ H3772 בְרִית H1285 לְפָנַי H6440 בַּבַּיִת H1004 אֲשֶׁר H834 ־ נִקְרָא H7121 שְׁמִי H8034 עָלָֽיו H5921 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ επεστρεψαν G1994 V-AAI-3P σημερον G4594 ADV ποιησαι G4160 V-AAN το G3588 T-ASN ευθες A-ASN προ G4253 PREP οφθαλμων G3788 N-GPM μου G1473 P-GS του G3588 T-GSN καλεσαι G2564 V-AAN αφεσιν G859 N-ASF εκαστον G1538 A-ASM του G3588 T-GSM πλησιον G4139 ADV αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ συνετελεσαν G4931 V-AAI-3P διαθηκην G1242 N-ASF κατα G2596 PREP προσωπον G4383 N-ASN μου G1473 P-GS εν G1722 PREP τω G3588 T-DSM οικω G3624 N-DSM ου G3739 R-GSM επεκληθη V-API-3S το G3588 T-NSN ονομα G3686 N-NSN μου G1473 P-GS επ G1909 PREP αυτω G846 D-DSM
  • KJV

    And ye were now turned, and had done right in my sight, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
  • KJVP

    And ye H859 were now H3117 turned, H7725 and had done H6213 H853 right H3477 in my sight, H5869 in proclaiming H7121 liberty H1865 every man H376 to his neighbor; H7453 and ye had made H3772 a covenant H1285 before H6440 me in the house H1004 which H834 is called H7121 by H5921 my name: H8034
  • YLT

    `And ye turn back, ye to-day, and ye do that which is right in Mine eyes, to proclaim liberty each to his neighbour, and ye make a covenant before Me in the house over which My name is called.
  • ASV

    And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
  • WEB

    You were now turned, and had done that which is right in my eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbor; and you had made a covenant before me in the house which is called by my name:
  • ESV

    You recently repented and did what was right in my eyes by proclaiming liberty, each to his neighbor, and you made a covenant before me in the house that is called by my name,
  • RV

    And ye were now turned, and had done that which is right in mine eyes, in proclaiming liberty every man to his neighbour; and ye had made a covenant before me in the house which is called by my name:
  • RSV

    You recently repented and did what was right in my eyes by proclaiming liberty, each to his neighbor, and you made a covenant before me in the house which is called by my name;
  • NLT

    Recently you repented and did what was right, following my command. You freed your slaves and made a solemn covenant with me in the Temple that bears my name.
  • NET

    Recently, however, you yourselves showed a change of heart and did what is pleasing to me. You granted your fellow countrymen their freedom and you made a covenant to that effect in my presence in the house that I have claimed for my own.
  • ERVEN

    A short time ago you changed your hearts to do what is right. Everyone set free their fellow Hebrews who were slaves. And you even made an agreement before me in the Temple that is called by my name.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References