Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ησαΐας 13:17
BLV
17.
הִנְנִי H2005 מֵעִיר H5782 עֲלֵיהֶם H5921 אֶת H853 ־ מָדָי H4074 אֲשֶׁר H834 ־ כֶּסֶף H3701 לֹא H3808 יַחְשֹׁבוּ H2803 וְזָהָב H2091 לֹא H3808 יַחְפְּצוּ H2654 ־ בֽוֹ ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
17. ιδου G2400 INJ επεγειρω V-PAI-1S υμιν G4771 P-DP τους G3588 T-APM μηδους G3370 N-APM οι G3739 R-NPM ου G3364 ADV λογιζονται G3049 V-PMI-3P αργυριον G694 N-ASN ουδε G3761 CONJ χρυσιου G5553 N-GSN χρειαν G5532 N-ASF εχουσιν G2192 V-PAI-3P



KJV
17. Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and [as for] gold, they shall not delight in it.

KJVP
17. Behold H2009 , I will stir up H5782 H853 the Medes H4074 against H5921 them, which H834 shall not H3808 regard H2803 silver; H3701 and [as] [for] gold, H2091 they shall not H3808 delight H2654 in it.

YLT
17. Lo, I am stirring up against them the Medes, Who silver esteem not, And gold -- they delight not in it.

ASV
17. Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.

WEB
17. Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.

ESV
17. Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.

RV
17. Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.

RSV
17. Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.

NLT
17. "Look, I will stir up the Medes against Babylon. They cannot be tempted by silver or bribed with gold.

NET
17. Look, I am stirring up the Medes to attack them; they are not concerned about silver, nor are they interested in gold.

ERVEN
17. The Lord says, "Look, I will cause the armies of Media to attack Babylon. Nothing will stop them, even if someone offers them gold and silver.



Notes

No Verse Added

Ησαΐας 13:17

  • הִנְנִי H2005 מֵעִיר H5782 עֲלֵיהֶם H5921 אֶת H853 ־ מָדָי H4074 אֲשֶׁר H834 ־ כֶּסֶף H3701 לֹא H3808 יַחְשֹׁבוּ H2803 וְזָהָב H2091 לֹא H3808 יַחְפְּצוּ H2654 ־ בֽוֹ ׃
  • LXXRP

    ιδου G2400 INJ επεγειρω V-PAI-1S υμιν G4771 P-DP τους G3588 T-APM μηδους G3370 N-APM οι G3739 R-NPM ου G3364 ADV λογιζονται G3049 V-PMI-3P αργυριον G694 N-ASN ουδε G3761 CONJ χρυσιου G5553 N-GSN χρειαν G5532 N-ASF εχουσιν G2192 V-PAI-3P
  • KJV

    Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver; and as for gold, they shall not delight in it.
  • KJVP

    Behold H2009 , I will stir up H5782 H853 the Medes H4074 against H5921 them, which H834 shall not H3808 regard H2803 silver; H3701 and as for gold, H2091 they shall not H3808 delight H2654 in it.
  • YLT

    Lo, I am stirring up against them the Medes, Who silver esteem not, And gold -- they delight not in it.
  • ASV

    Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.
  • WEB

    Behold, I will stir up the Medes against them, who shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.
  • ESV

    Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.
  • RV

    Behold, I will stir up the Medes against them, which shall not regard silver, and as for gold, they shall not delight in it.
  • RSV

    Behold, I am stirring up the Medes against them, who have no regard for silver and do not delight in gold.
  • NLT

    "Look, I will stir up the Medes against Babylon. They cannot be tempted by silver or bribed with gold.
  • NET

    Look, I am stirring up the Medes to attack them; they are not concerned about silver, nor are they interested in gold.
  • ERVEN

    The Lord says, "Look, I will cause the armies of Media to attack Babylon. Nothing will stop them, even if someone offers them gold and silver.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References