BLV
17.
וְהָיָה H1961 אֽוֹר H216 ־ יִשְׂרָאֵל H3478 לְאֵשׁ H784 וּקְדוֹשׁוֹ H6918 לְלֶהָבָה H3852 וּבָעֲרָה H1197 וְאָֽכְלָה H398 שִׁיתוֹ H7898 וּשְׁמִירוֹ H8068 בְּיוֹם H3117 אֶחָֽד H259 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
17. και G2532 CONJ εσται G1510 V-FMI-3S το G3588 T-NSN φως G5457 N-NSN του G3588 T-GSM ισραηλ G2474 N-PRI εις G1519 PREP πυρ G4442 N-ASN και G2532 CONJ αγιασει G37 V-FAI-3S αυτον G846 D-ASM εν G1722 PREP πυρι G4442 N-DSN καιομενω G2545 V-PMPDS και G2532 CONJ φαγεται G2068 V-FMI-3S ωσει G5616 ADV χορτον N-ASN την G3588 T-ASF υλην G5208 N-ASF τη G3588 T-DSF ημερα G2250 N-DSF εκεινη G1565 D-DSF
KJV
17. And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day;
KJVP
17. And the light H216 of Israel H3478 shall be H1961 for a fire, H784 and his Holy One H6918 for a flame: H3852 and it shall burn H1197 and devour H398 his thorns H7898 and his briers H8068 in one H259 day; H3117
YLT
17. And the light of Israel hath been for a fire, And his Holy One for a flame, And it hath burned, and devoured his thorn And his brier in one day.
ASV
17. And the light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
WEB
17. The light of Israel will be for a fire, and his Holy One for a flame; and it will burn and devour his thorns and his briers in one day.
ESV
17. The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame, and it will burn and devour his thorns and briers in one day.
RV
17. And the light of Israel shall be for a fire, and his Holy One for a flame: and it shall burn and devour his thorns and his briers in one day.
RSV
17. The light of Israel will become a fire, and his Holy One a flame; and it will burn and devour his thorns and briers in one day.
NLT
17. The LORD, the Light of Israel, will be a fire; the Holy One will be a flame. He will devour the thorns and briers with fire, burning up the enemy in a single night.
NET
17. The light of Israel will become a fire, their Holy One will become a flame; it will burn and consume the Assyrian king's briers and his thorns in one day.
ERVEN
17. The Light of Israel will be like a fire. The Holy One will be like a flame. He will be like a fire that first begins to burn the weeds and thorns