BLV
24.
אֵֽין H369 ־ טוֹב H2896 בָּאָדָם H120 שֶׁיֹּאכַל H398 וְשָׁתָה H8354 וְהֶרְאָה H3318 אֶת H853 ־ נַפְשׁוֹ H5315 טוֹב H2896 בַּעֲמָלוֹ H5999 גַּם H1571 ־ זֹה H2090 רָאִיתִי H7200 אָנִי H589 כִּי H3588 מִיַּד H3027 הָאֱלֹהִים H430 הִֽיא H1931 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
24. ουκ G3364 ADV εστιν G1510 V-PAI-3S αγαθον G18 A-NSN εν G1722 PREP ανθρωπω G444 N-DSM ο G3739 R-ASN φαγεται G2068 V-FMI-3S και G2532 CONJ ο G3739 R-ASN πιεται G4095 V-FMI-3S και G2532 CONJ ο G3739 R-ASN δειξει G1166 V-FAI-3S τη G3588 T-DSF ψυχη G5590 N-DSF αυτου G846 D-GSM αγαθον G18 A-NSN εν G1722 PREP μοχθω G3449 N-DSM αυτου G846 D-GSM και G2532 CONJ γε G1065 PRT τουτο G3778 D-ASN ειδον G3708 V-AAI-1S εγω G1473 P-NS οτι G3754 CONJ απο G575 PREP χειρος G5495 N-GSF του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM εστιν G1510 V-PAI-3S
KJV
24. [There is] nothing better for a man, [than] that he should eat and drink, and [that] he should make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it [was] from the hand of God.
KJVP
24. [There] [is] nothing H369 better H2896 for a man, H120 [than] that he should eat H7945 H398 and drink, H8354 and [that] he should make his soul H7200 H853 H5315 good H2896 in his labor. H5999 This H2090 also H1571 I H589 saw, H7200 that H3588 it H1931 [was] from the hand H4480 H3027 of God. H430
YLT
24. There is nothing good in a man who eateth, and hath drunk, and hath shewn his soul good in his labour. This also I have seen that it [is] from the hand of God.
ASV
24. There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.
WEB
24. There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labor. This also I saw, that it is from the hand of God.
ESV
24. There is nothing better for a person than that he should eat and drink and find enjoyment in his toil. This also, I saw, is from the hand of God,
RV
24. There is nothing better for a man {cf15i than} that he should eat and drink, and make his soul enjoy good in his labour. This also I saw, that it is from the hand of God.
RSV
24. There is nothing better for a man than that he should eat and drink, and find enjoyment in his toil. This also, I saw, is from the hand of God;
NLT
24. So I decided there is nothing better than to enjoy food and drink and to find satisfaction in work. Then I realized that these pleasures are from the hand of God.
NET
24. There is nothing better for people than to eat and drink, and to find enjoyment in their work. I also perceived that this ability to find enjoyment comes from God.
ERVEN
24. There is no one who has tried to enjoy life more than I have. And this is what I learned: The best thing people can do is eat, drink, and enjoy the work they must do. I also saw that this comes from God.