BLV
10.
וְהִנֵּה H2009 אִשָּׁה H802 לִקְרָאתוֹ H7125 שִׁית H7897 זוֹנָה H2181 וּנְצֻרַת H5341 לֵֽב H3820 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
10. η G3588 T-NSF δε G1161 PRT γυνη G1135 N-NSF συναντα G4876 V-PAI-3S αυτω G846 D-DSM ειδος G1491 N-ASN εχουσα G2192 V-PAPNS πορνικον A-ASN η G3739 R-NSF ποιει G4160 V-PAI-3S νεων G3501 A-GPM εξιπτασθαι V-PMN καρδιας G2588 N-GSF
KJV
10. And, behold, there met him a woman [with] the attire of an harlot, and subtil of heart.
KJVP
10. And, behold, H2009 there met H7125 him a woman H802 [with] the attire H7897 of a harlot, H2181 and subtle H5341 of heart. H3820
YLT
10. And, lo, a woman to meet him -- (A harlot`s dress, and watchful of heart,
ASV
10. And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.
WEB
10. Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, And with crafty intent.
ESV
10. And behold, the woman meets him, dressed as a prostitute, wily of heart.
RV
10. And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and wily of heart.
RSV
10. And lo, a woman meets him, dressed as a harlot, wily of heart.
NLT
10. The woman approached him, seductively dressed and sly of heart.
NET
10. Suddenly a woman came out to meet him! She was dressed like a prostitute and with secret intent.
ERVEN
10. Suddenly, there she was in front of him, dressed like a prostitute. She had plans for him.