Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Παροιμίες 7:10
BLV
10.
וְהִנֵּה H2009 אִשָּׁה H802 לִקְרָאתוֹ H7125 שִׁית H7897 זוֹנָה H2181 וּנְצֻרַת H5341 לֵֽב H3820 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
10. η G3588 T-NSF δε G1161 PRT γυνη G1135 N-NSF συναντα G4876 V-PAI-3S αυτω G846 D-DSM ειδος G1491 N-ASN εχουσα G2192 V-PAPNS πορνικον A-ASN η G3739 R-NSF ποιει G4160 V-PAI-3S νεων G3501 A-GPM εξιπτασθαι V-PMN καρδιας G2588 N-GSF



KJV
10. And, behold, there met him a woman [with] the attire of an harlot, and subtil of heart.

KJVP
10. And, behold, H2009 there met H7125 him a woman H802 [with] the attire H7897 of a harlot, H2181 and subtle H5341 of heart. H3820

YLT
10. And, lo, a woman to meet him -- (A harlot`s dress, and watchful of heart,

ASV
10. And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.

WEB
10. Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, And with crafty intent.

ESV
10. And behold, the woman meets him, dressed as a prostitute, wily of heart.

RV
10. And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and wily of heart.

RSV
10. And lo, a woman meets him, dressed as a harlot, wily of heart.

NLT
10. The woman approached him, seductively dressed and sly of heart.

NET
10. Suddenly a woman came out to meet him! She was dressed like a prostitute and with secret intent.

ERVEN
10. Suddenly, there she was in front of him, dressed like a prostitute. She had plans for him.



Notes

No Verse Added

Παροιμίες 7:10

  • וְהִנֵּה H2009 אִשָּׁה H802 לִקְרָאתוֹ H7125 שִׁית H7897 זוֹנָה H2181 וּנְצֻרַת H5341 לֵֽב H3820 ׃
  • LXXRP

    η G3588 T-NSF δε G1161 PRT γυνη G1135 N-NSF συναντα G4876 V-PAI-3S αυτω G846 D-DSM ειδος G1491 N-ASN εχουσα G2192 V-PAPNS πορνικον A-ASN η G3739 R-NSF ποιει G4160 V-PAI-3S νεων G3501 A-GPM εξιπτασθαι V-PMN καρδιας G2588 N-GSF
  • KJV

    And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and subtil of heart.
  • KJVP

    And, behold, H2009 there met H7125 him a woman H802 with the attire H7897 of a harlot, H2181 and subtle H5341 of heart. H3820
  • YLT

    And, lo, a woman to meet him -- (A harlot`s dress, and watchful of heart,
  • ASV

    And, behold, there met him a woman With the attire of a harlot, and wily of heart.
  • WEB

    Behold, there a woman met him with the attire of a prostitute, And with crafty intent.
  • ESV

    And behold, the woman meets him, dressed as a prostitute, wily of heart.
  • RV

    And, behold, there met him a woman with the attire of an harlot, and wily of heart.
  • RSV

    And lo, a woman meets him, dressed as a harlot, wily of heart.
  • NLT

    The woman approached him, seductively dressed and sly of heart.
  • NET

    Suddenly a woman came out to meet him! She was dressed like a prostitute and with secret intent.
  • ERVEN

    Suddenly, there she was in front of him, dressed like a prostitute. She had plans for him.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References