BLV
23.
כִּי H3588 נֵר H5216 מִצְוָה H4687 וְתוֹרָה H8451 אוֹר H216 וְדֶרֶךְ H1870 חַיִּים H2416 תּוֹכְחוֹת H8433 מוּסָֽר H4148 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
23. οτι G3754 CONJ λυχνος G3088 N-NSM εντολη G1785 N-NSF νομου G3551 N-GSM και G2532 CONJ φως G5457 N-NSN και G2532 CONJ οδος G3598 N-NSF ζωης G2222 N-GSF ελεγχος G1650 N-NSM και G2532 CONJ παιδεια G3809 N-NSF
KJV
23. For the commandment [is] a lamp; and the law [is] light; and reproofs of instruction [are] the way of life:
KJVP
23. For H3588 the commandment H4687 [is] a lamp; H5216 and the law H8451 [is] light; H216 and reproofs H8433 of instruction H4148 [are] the way H1870 of life: H2416
YLT
23. For a lamp [is] the command, And the law a light, And a way of life [are] reproofs of instruction,
ASV
23. For the commandment is a lamp; and the law is light; And reproofs of instruction are the way of life:
WEB
23. For the commandment is a lamp, And the law is light. Reproofs of instruction are the way of life,
ESV
23. For the commandment is a lamp and the teaching a light, and the reproofs of discipline are the way of life,
RV
23. For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
RSV
23. For the commandment is a lamp and the teaching a light, and the reproofs of discipline are the way of life,
NLT
23. For their command is a lamp and their instruction a light; their corrective discipline is the way to life.
NET
23. For the commandments are like a lamp, instruction is like a light, and rebukes of discipline are like the road leading to life,
ERVEN
23. Your parents give you commands and teachings that are like lights to show you the right way. This teaching corrects you and trains you to follow the path to life.