Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Παροιμίες 4:3
BLV
3.
כִּי H3588 ־ בֵן H1121 הָיִיתִי H1961 לְאָבִי H1 רַךְ H7390 וְיָחִיד H3173 לִפְנֵי H6440 אִמִּֽי H517 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. υιος G5207 N-NSM γαρ G1063 PRT εγενομην G1096 V-AMI-1S καγω CONJ πατρι G3962 N-DSM υπηκοος G5255 N-NSM και G2532 CONJ αγαπωμενος G25 V-PPPNS εν G1722 PREP προσωπω G4383 N-DSN μητρος G3384 N-GSF



KJV
3. For I was my father’s son, tender and only [beloved] in the sight of my mother.

KJVP
3. For H3588 I was H1961 my father's H1 son, H1121 tender H7390 and only H3173 [beloved] in the sight H6440 of my mother. H517

YLT
3. For, a son I have been to my father -- tender, And an only one before my mother.

ASV
3. For I was a son unto my father, Tender and only beloved in the sight of my mother.

WEB
3. For I was a son to my father, Tender and an only child in the sight of my mother.

ESV
3. When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother,

RV
3. For I was a son unto my father, tender and only beloved in the sight of my mother.

RSV
3. When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother,

NLT
3. For I, too, was once my father's son, tenderly loved as my mother's only child.

NET
3. When I was a son to my father, a tender only child before my mother,

ERVEN
3. When I was my father's little boy and my mother's dear son,



Notes

No Verse Added

Παροιμίες 4:3

  • כִּי H3588 ־ בֵן H1121 הָיִיתִי H1961 לְאָבִי H1 רַךְ H7390 וְיָחִיד H3173 לִפְנֵי H6440 אִמִּֽי H517 ׃
  • LXXRP

    υιος G5207 N-NSM γαρ G1063 PRT εγενομην G1096 V-AMI-1S καγω CONJ πατρι G3962 N-DSM υπηκοος G5255 N-NSM και G2532 CONJ αγαπωμενος G25 V-PPPNS εν G1722 PREP προσωπω G4383 N-DSN μητρος G3384 N-GSF
  • KJV

    For I was my father’s son, tender and only beloved in the sight of my mother.
  • KJVP

    For H3588 I was H1961 my father's H1 son, H1121 tender H7390 and only H3173 beloved in the sight H6440 of my mother. H517
  • YLT

    For, a son I have been to my father -- tender, And an only one before my mother.
  • ASV

    For I was a son unto my father, Tender and only beloved in the sight of my mother.
  • WEB

    For I was a son to my father, Tender and an only child in the sight of my mother.
  • ESV

    When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother,
  • RV

    For I was a son unto my father, tender and only beloved in the sight of my mother.
  • RSV

    When I was a son with my father, tender, the only one in the sight of my mother,
  • NLT

    For I, too, was once my father's son, tenderly loved as my mother's only child.
  • NET

    When I was a son to my father, a tender only child before my mother,
  • ERVEN

    When I was my father's little boy and my mother's dear son,
×

Alert

×

greek Letters Keypad References