Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Παροιμίες 4:11
BLV
11.
בְּדֶרֶךְ H1870 חָכְמָה H2451 הֹרֵתִיךָ H3384 הִדְרַכְתִּיךָ H1869 בְּמַעְגְּלֵי H4570 ־ יֹֽשֶׁר H3476 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
11. οδους G3598 N-APF γαρ G1063 PRT σοφιας G4678 N-GSF διδασκω G1321 V-PAI-1S σε G4771 P-AS εμβιβαζω G1688 V-PAI-1S δε G1161 PRT σε G4771 P-AS τροχιαις A-DPF ορθαις G3717 A-DPF



KJV
11. I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.

KJVP
11. I have taught H3384 thee in the way H1870 of wisdom; H2451 I have led H1869 thee in right H3476 paths. H4570

YLT
11. In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.

ASV
11. I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.

WEB
11. I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.

ESV
11. I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.

RV
11. I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.

RSV
11. I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.

NLT
11. I will teach you wisdom's ways and lead you in straight paths.

NET
11. I will guide you in the way of wisdom and I will lead you in upright paths.

ERVEN
11. I am teaching you about wisdom and guiding you on the right path.



Notes

No Verse Added

Παροιμίες 4:11

  • בְּדֶרֶךְ H1870 חָכְמָה H2451 הֹרֵתִיךָ H3384 הִדְרַכְתִּיךָ H1869 בְּמַעְגְּלֵי H4570 ־ יֹֽשֶׁר H3476 ׃
  • LXXRP

    οδους G3598 N-APF γαρ G1063 PRT σοφιας G4678 N-GSF διδασκω G1321 V-PAI-1S σε G4771 P-AS εμβιβαζω G1688 V-PAI-1S δε G1161 PRT σε G4771 P-AS τροχιαις A-DPF ορθαις G3717 A-DPF
  • KJV

    I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in right paths.
  • KJVP

    I have taught H3384 thee in the way H1870 of wisdom; H2451 I have led H1869 thee in right H3476 paths. H4570
  • YLT

    In a way of wisdom I have directed thee, I have caused thee to tread in paths of uprightness.
  • ASV

    I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.
  • WEB

    I have taught you in the way of wisdom. I have led you in straight paths.
  • ESV

    I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.
  • RV

    I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness.
  • RSV

    I have taught you the way of wisdom; I have led you in the paths of uprightness.
  • NLT

    I will teach you wisdom's ways and lead you in straight paths.
  • NET

    I will guide you in the way of wisdom and I will lead you in upright paths.
  • ERVEN

    I am teaching you about wisdom and guiding you on the right path.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References