Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Παροιμίες 27:21
BLV
21.
מַצְרֵף H4715 לַכֶּסֶף H3701 וְכוּר H3564 לַזָּהָב H2091 וְאִישׁ H376 לְפִי H6310 מַהֲלָלֽוֹ H4110 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
21. δοκιμιον G1383 N-NSN αργυρω G696 N-DSM και G2532 CONJ χρυσω A-DSM πυρωσις G4451 N-NSF ανηρ G435 N-NSM δε G1161 PRT δοκιμαζεται G1381 V-PMI-3S δια G1223 PREP στοματος G4750 N-GSN εγκωμιαζοντων V-PAPGP αυτον G846 D-ASM καρδια G2588 N-NSF ανομου G459 A-GSM εκζητει G1567 V-PAI-3S κακα G2556 A-APN καρδια G2588 N-NSF δε G1161 PRT ευθης A-NSF εκζητει G1567 V-PAI-3S γνωσιν G1108 N-ASF



KJV
21. [As] the fining pot for silver, and the furnace for gold; so [is] a man to his praise.

KJVP
21. [As] the refining pot H4715 for silver, H3701 and the furnace H3564 for gold; H2091 so [is] a man H376 to H6310 to his praise. H4110

YLT
21. A refining pot [is] for silver, and a furnace for gold, And a man according to his praise.

ASV
21. The refining pot is for silver, and the furnace for gold; And a man is tried by his praise.

WEB
21. The crucible is for silver, And the furnace for gold; But man is refined by his praise.

ESV
21. The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and a man is tested by his praise.

RV
21. The fining pot is for silver, and the furnace for gold, and a man is {cf15i tried} by his praise.

RSV
21. The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and a man is judged by his praise.

NLT
21. Fire tests the purity of silver and gold, but a person is tested by being praised.

NET
21. As the crucible is for silver and the furnace is for gold, so a person is proved by the praise he receives.

ERVEN
21. People use fire to purify gold and silver. In the same way, you are tested by the praise people give you.



Notes

No Verse Added

Παροιμίες 27:21

  • מַצְרֵף H4715 לַכֶּסֶף H3701 וְכוּר H3564 לַזָּהָב H2091 וְאִישׁ H376 לְפִי H6310 מַהֲלָלֽוֹ H4110 ׃
  • LXXRP

    δοκιμιον G1383 N-NSN αργυρω G696 N-DSM και G2532 CONJ χρυσω A-DSM πυρωσις G4451 N-NSF ανηρ G435 N-NSM δε G1161 PRT δοκιμαζεται G1381 V-PMI-3S δια G1223 PREP στοματος G4750 N-GSN εγκωμιαζοντων V-PAPGP αυτον G846 D-ASM καρδια G2588 N-NSF ανομου G459 A-GSM εκζητει G1567 V-PAI-3S κακα G2556 A-APN καρδια G2588 N-NSF δε G1161 PRT ευθης A-NSF εκζητει G1567 V-PAI-3S γνωσιν G1108 N-ASF
  • KJV

    As the fining pot for silver, and the furnace for gold; so is a man to his praise.
  • KJVP

    As the refining pot H4715 for silver, H3701 and the furnace H3564 for gold; H2091 so is a man H376 to H6310 to his praise. H4110
  • YLT

    A refining pot is for silver, and a furnace for gold, And a man according to his praise.
  • ASV

    The refining pot is for silver, and the furnace for gold; And a man is tried by his praise.
  • WEB

    The crucible is for silver, And the furnace for gold; But man is refined by his praise.
  • ESV

    The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and a man is tested by his praise.
  • RV

    The fining pot is for silver, and the furnace for gold, and a man is {cf15i tried} by his praise.
  • RSV

    The crucible is for silver, and the furnace is for gold, and a man is judged by his praise.
  • NLT

    Fire tests the purity of silver and gold, but a person is tested by being praised.
  • NET

    As the crucible is for silver and the furnace is for gold, so a person is proved by the praise he receives.
  • ERVEN

    People use fire to purify gold and silver. In the same way, you are tested by the praise people give you.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References