Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Παροιμίες 20:3
BLV
3.
כָּבוֹד H3519 לָאִישׁ H376 שֶׁבֶת H7674 מֵרִיב H7379 וְכָל H3605 ־ אֱוִיל H191 יִתְגַּלָּֽע H1566 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
3. δοξα G1391 N-NSF ανδρι G435 N-DSM αποστρεφεσθαι G654 V-PMN λοιδοριας G3059 N-APF πας G3956 A-NSM δε G1161 PRT αφρων G878 A-NSM τοιουτοις G5108 A-DPM συμπλεκεται V-PMI-3S



KJV
3. [It is] an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.

KJVP
3. [It] [is] an honor H3519 for a man H376 to cease H7674 from strife H4480 H7379 : but every H3605 fool H191 will be meddling. H1566

YLT
3. An honour to a man is cessation from strife, And every fool intermeddleth.

ASV
3. It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarrelling.

WEB
3. It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarreling.

ESV
3. It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.

RV
3. It is an honour for a man to keep aloof from strife: but every fool will be quarrelling.

RSV
3. It is an honor for a man to keep aloof from strife; but every fool will be quarreling.

NLT
3. Avoiding a fight is a mark of honor; only fools insist on quarreling.

NET
3. It is an honor for a person to cease from strife, but every fool quarrels.

ERVEN
3. People who refuse to argue deserve respect. Any fool can start an argument.



Notes

No Verse Added

Παροιμίες 20:3

  • כָּבוֹד H3519 לָאִישׁ H376 שֶׁבֶת H7674 מֵרִיב H7379 וְכָל H3605 ־ אֱוִיל H191 יִתְגַּלָּֽע H1566 ׃
  • LXXRP

    δοξα G1391 N-NSF ανδρι G435 N-DSM αποστρεφεσθαι G654 V-PMN λοιδοριας G3059 N-APF πας G3956 A-NSM δε G1161 PRT αφρων G878 A-NSM τοιουτοις G5108 A-DPM συμπλεκεται V-PMI-3S
  • KJV

    It is an honour for a man to cease from strife: but every fool will be meddling.
  • KJVP

    It is an honor H3519 for a man H376 to cease H7674 from strife H4480 H7379 : but every H3605 fool H191 will be meddling. H1566
  • YLT

    An honour to a man is cessation from strife, And every fool intermeddleth.
  • ASV

    It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarrelling.
  • WEB

    It is an honor for a man to keep aloof from strife; But every fool will be quarreling.
  • ESV

    It is an honor for a man to keep aloof from strife, but every fool will be quarreling.
  • RV

    It is an honour for a man to keep aloof from strife: but every fool will be quarrelling.
  • RSV

    It is an honor for a man to keep aloof from strife; but every fool will be quarreling.
  • NLT

    Avoiding a fight is a mark of honor; only fools insist on quarreling.
  • NET

    It is an honor for a person to cease from strife, but every fool quarrels.
  • ERVEN

    People who refuse to argue deserve respect. Any fool can start an argument.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References