BLV
2.
וַיֵּט H5186 אַהֲרֹן H175 אֶת H853 ־ יָדוֹ H3027 עַל H5921 מֵימֵי H4325 מִצְרָיִם H4714 וַתַּעַל H5927 הַצְּפַרְדֵּעַ H6854 וַתְּכַס H3680 אֶת H853 ־ אֶרֶץ H776 מִצְרָֽיִם H4714 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
2. ει G1487 CONJ δε G1161 PRT μη G3165 ADV βουλει G1014 V-PMI-2S συ G4771 P-NS εξαποστειλαι G1821 V-AAN ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS τυπτω G5180 V-PAI-1S παντα G3956 A-APN τα G3588 T-APN ορια G3725 N-APN σου G4771 P-GS τοις G3588 T-DPM βατραχοις G944 N-DPM
KJV
2. And if thou refuse to let [them] go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
KJVP
2. And if H518 thou H859 refuse H3986 to let [them] go, H7971 behold, H2009 I H595 will smite H5062 H853 all H3605 thy borders H1366 with frogs: H6854
YLT
2. and if thou art refusing to send away, lo, I am smiting all thy border with frogs;
ASV
2. And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
WEB
2. If you refuse to let them go, behold, I will plague all your borders with frogs:
ESV
2. But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs.
RV
2. And if thou refuse to let them go, behold, I will smite all thy borders with frogs:
RSV
2. But if you refuse to let them go, behold, I will plague all your country with frogs;
NLT
2. If you refuse to let them go, I will send a plague of frogs across your entire land.
NET
2. But if you refuse to release them, then I am going to plague all your territory with frogs.
ERVEN
2. If you refuse to let my people go, then I will fill Egypt with frogs.