Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έξοδος 8:16
BLV
16.
וַיֹּאמֶר H559 יְהוָה H3068 אֶל H413 ־ מֹשֶׁה H4872 הַשְׁכֵּם H7925 בַּבֹּקֶר H1242 וְהִתְיַצֵּב H3320 לִפְנֵי H6440 פַרְעֹה H6547 הִנֵּה H2009 יוֹצֵא H3318 הַמָּיְמָה H4325 וְאָמַרְתָּ H559 אֵלָיו H413 כֹּה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 שַׁלַּח H7971 עַמִּי H5971 וְיַֽעַבְדֻֽנִי H5647 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
16. ειπεν V-AAI-3S δε G1161 PRT κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP μωυσην N-ASM ειπον V-AAD-2S ααρων G2 N-PRI εκτεινον G1614 V-AAD-2S τη G3588 T-DSF χειρι G5495 N-DSF την G3588 T-ASF ραβδον N-ASF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ παταξον G3960 V-AAD-2S το G3588 T-ASN χωμα N-ASN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF και G2532 CONJ εσονται G1510 V-FMI-3P σκνιφες N-NPM εν G1722 PREP τε G5037 PRT τοις G3588 T-DPM ανθρωποις G444 N-DPM και G2532 CONJ εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM τετραποσιν G5074 A-DPN και G2532 CONJ εν G1722 PREP παση G3956 A-DSF γη G1065 N-DSF αιγυπτου G125 N-GSF



KJV
16. And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.

KJVP
16. And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Say H559 unto H413 Aaron, H175 Stretch out H5186 H853 thy rod, H4294 and smite H5221 H853 the dust H6083 of the land, H776 that it may become H1961 lice H3654 throughout all H3605 the land H776 of Egypt. H4714

YLT
16. And Jehovah saith unto Moses, `Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, and it hath become gnats in all the land of Egypt.`

ASV
16. And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the earth, that is may become lice throughout all the land of Egypt.

WEB
16. Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, \'Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.\'"

ESV
16. Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the earth, so that it may become gnats in all the land of Egypt.'"

RV
16. And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.

RSV
16. Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, `Stretch out your rod and strike the dust of the earth, that it may become gnats throughout all the land of Egypt.'"

NLT
16. So the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Raise your staff and strike the ground. The dust will turn into swarms of gnats throughout the land of Egypt.'"

NET
16. The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Extend your staff and strike the dust of the ground, and it will become gnats throughout all the land of Egypt.'"

ERVEN
16. Then the Lord said to Moses, "Tell Aaron to raise his stick and hit the dust on the ground, and everywhere in Egypt dust will become lice."



Notes

No Verse Added

Έξοδος 8:16

  • וַיֹּאמֶר H559 יְהוָה H3068 אֶל H413 ־ מֹשֶׁה H4872 הַשְׁכֵּם H7925 בַּבֹּקֶר H1242 וְהִתְיַצֵּב H3320 לִפְנֵי H6440 פַרְעֹה H6547 הִנֵּה H2009 יוֹצֵא H3318 הַמָּיְמָה H4325 וְאָמַרְתָּ H559 אֵלָיו H413 כֹּה H3541 אָמַר H559 יְהוָה H3068 שַׁלַּח H7971 עַמִּי H5971 וְיַֽעַבְדֻֽנִי H5647 ׃
  • LXXRP

    ειπεν V-AAI-3S δε G1161 PRT κυριος G2962 N-NSM προς G4314 PREP μωυσην N-ASM ειπον V-AAD-2S ααρων G2 N-PRI εκτεινον G1614 V-AAD-2S τη G3588 T-DSF χειρι G5495 N-DSF την G3588 T-ASF ραβδον N-ASF σου G4771 P-GS και G2532 CONJ παταξον G3960 V-AAD-2S το G3588 T-ASN χωμα N-ASN της G3588 T-GSF γης G1065 N-GSF και G2532 CONJ εσονται G1510 V-FMI-3P σκνιφες N-NPM εν G1722 PREP τε G5037 PRT τοις G3588 T-DPM ανθρωποις G444 N-DPM και G2532 CONJ εν G1722 PREP τοις G3588 T-DPM τετραποσιν G5074 A-DPN και G2532 CONJ εν G1722 PREP παση G3956 A-DSF γη G1065 N-DSF αιγυπτου G125 N-GSF
  • KJV

    And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
  • KJVP

    And the LORD H3068 said H559 unto H413 Moses, H4872 Say H559 unto H413 Aaron, H175 Stretch out H5186 H853 thy rod, H4294 and smite H5221 H853 the dust H6083 of the land, H776 that it may become H1961 lice H3654 throughout all H3605 the land H776 of Egypt. H4714
  • YLT

    And Jehovah saith unto Moses, `Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the land, and it hath become gnats in all the land of Egypt.`
  • ASV

    And Jehovah said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the earth, that is may become lice throughout all the land of Egypt.
  • WEB

    Yahweh said to Moses, "Tell Aaron, \'Stretch out your rod, and strike the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.\'"
  • ESV

    Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, 'Stretch out your staff and strike the dust of the earth, so that it may become gnats in all the land of Egypt.'"
  • RV

    And the LORD said unto Moses, Say unto Aaron, Stretch out thy rod, and smite the dust of the earth, that it may become lice throughout all the land of Egypt.
  • RSV

    Then the LORD said to Moses, "Say to Aaron, `Stretch out your rod and strike the dust of the earth, that it may become gnats throughout all the land of Egypt.'"
  • NLT

    So the LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Raise your staff and strike the ground. The dust will turn into swarms of gnats throughout the land of Egypt.'"
  • NET

    The LORD said to Moses, "Tell Aaron, 'Extend your staff and strike the dust of the ground, and it will become gnats throughout all the land of Egypt.'"
  • ERVEN

    Then the Lord said to Moses, "Tell Aaron to raise his stick and hit the dust on the ground, and everywhere in Egypt dust will become lice."
×

Alert

×

greek Letters Keypad References