Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έξοδος 29:4
BLV
4.
וְאֶת H853 ־ אַהֲרֹן H175 וְאֶת H853 ־ בָּנָיו H1121 תַּקְרִיב H7126 אֶל H413 ־ פֶּתַח H6607 אֹהֶל H168 מוֹעֵד H4150 וְרָחַצְתָּ H7364 אֹתָם H853 בַּמָּֽיִם H4325 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
4. και G2532 CONJ ααρων G2 N-PRI και G2532 CONJ τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM αυτου G846 D-GSM προσαξεις G4317 V-FAI-2S επι G1909 PREP τας G3588 T-APF θυρας G2374 N-GSF της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN και G2532 CONJ λουσεις G3068 V-FAI-2S αυτους G846 D-APM εν G1722 PREP υδατι G5204 N-DSN



KJV
4. And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.

KJVP
4. And Aaron H175 and his sons H1121 thou shalt bring H7126 unto H413 the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation, H4150 and shalt wash H7364 them with water. H4325

YLT
4. `And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;

ASV
4. And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.

WEB
4. You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.

ESV
4. You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.

RV
4. And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.

RSV
4. You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and wash them with water.

NLT
4. "Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water.

NET
4. "You are to present Aaron and his sons at the entrance of the tent of meeting. You are to wash them with water

ERVEN
4. "Then bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent. Wash them with water.



Notes

No Verse Added

Έξοδος 29:4

  • וְאֶת H853 ־ אַהֲרֹן H175 וְאֶת H853 ־ בָּנָיו H1121 תַּקְרִיב H7126 אֶל H413 ־ פֶּתַח H6607 אֹהֶל H168 מוֹעֵד H4150 וְרָחַצְתָּ H7364 אֹתָם H853 בַּמָּֽיִם H4325 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ααρων G2 N-PRI και G2532 CONJ τους G3588 T-APM υιους G5207 N-APM αυτου G846 D-GSM προσαξεις G4317 V-FAI-2S επι G1909 PREP τας G3588 T-APF θυρας G2374 N-GSF της G3588 T-GSF σκηνης G4633 N-GSF του G3588 T-GSN μαρτυριου G3142 N-GSN και G2532 CONJ λουσεις G3068 V-FAI-2S αυτους G846 D-APM εν G1722 PREP υδατι G5204 N-DSN
  • KJV

    And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tabernacle of the congregation, and shalt wash them with water.
  • KJVP

    And Aaron H175 and his sons H1121 thou shalt bring H7126 unto H413 the door H6607 of the tabernacle H168 of the congregation, H4150 and shalt wash H7364 them with water. H4325
  • YLT

    `And Aaron and his sons thou dost bring near unto the opening of the tent of meeting, and hast bathed them with water;
  • ASV

    And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
  • WEB

    You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and shall wash them with water.
  • ESV

    You shall bring Aaron and his sons to the entrance of the tent of meeting and wash them with water.
  • RV

    And Aaron and his sons thou shalt bring unto the door of the tent of meeting, and shalt wash them with water.
  • RSV

    You shall bring Aaron and his sons to the door of the tent of meeting, and wash them with water.
  • NLT

    "Present Aaron and his sons at the entrance of the Tabernacle, and wash them with water.
  • NET

    "You are to present Aaron and his sons at the entrance of the tent of meeting. You are to wash them with water
  • ERVEN

    "Then bring Aaron and his sons to the entrance of the Meeting Tent. Wash them with water.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References