Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Έξοδος 14:9
BLV
9.
וַיִּרְדְּפוּ H7291 מִצְרַיִם H4713 אַחֲרֵיהֶם H310 וַיַּשִּׂיגוּ H5381 אוֹתָם H853 חֹנִים H2583 עַל H5921 ־ הַיָּם H3220 כָּל H3605 ־ סוּס H5483 רֶכֶב H7393 פַּרְעֹה H6547 וּפָרָשָׁיו H6571 וְחֵילוֹ H2428 עַל H5921 ־ פִּי הַֽחִירֹת H6367 לִפְנֵי H6440 בַּעַל צְפֹֽן H1189 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
9. και G2532 CONJ κατεδιωξαν G2614 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM αιγυπτιοι G124 N-NPM οπισω G3694 PREP αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ ευροσαν G2147 V-AAI-3P αυτους G846 D-APM παρεμβεβληκοτας V-RAPAP παρα G3844 PREP την G3588 T-ASF θαλασσαν G2281 N-ASF και G2532 CONJ πασα G3956 A-NSF η G3588 T-NSF ιππος G2462 N-NSF και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN αρματα G716 N-NPN φαραω G5328 N-PRI και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ιππεις G2460 N-NPM και G2532 CONJ η G3588 T-NSF στρατια G4756 N-NSF αυτου G846 D-GSM απεναντι PREP της G3588 T-GSF επαυλεως G1886 N-GSF εξ G1537 PREP εναντιας G1727 A-GSF βεελσεπφων N-PRI



KJV
9. But the Egyptians pursued after them, all the horses [and] chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.

KJVP
9. But the Egyptians H4714 pursued H7291 after H310 them, all H3605 the horses H5483 [and] chariots H7393 of Pharaoh, H6547 and his horsemen, H6571 and his army, H2428 and overtook H5381 them encamping H2583 by H5921 the sea, H3220 beside H5921 Pi- H6367 hahiroth, before H6440 Baal- H1189 zephon.

YLT
9. and the Egyptians pursue after them, and all the chariot horses of Pharaoh, and his horsemen, and his force, overtake them, encamping by the sea, by Pi-Hahiroth, before Baal-Zephon.

ASV
9. And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal-zephon.

WEB
9. The Egyptians pursued after them: all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen, and his army; and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal Zephon.

ESV
9. The Egyptians pursued them, all Pharaoh's horses and chariots and his horsemen and his army, and overtook them encamped at the sea, by Pihahiroth, in front of Baal-zephon.

RV
9. And the Egyptians pursued after them, all the horses {cf15i and} chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.

RSV
9. The Egyptians pursued them, all Pharaoh's horses and chariots and his horsemen and his army, and overtook them encamped at the sea, by Pihahiroth, in front of Baalzephon.

NLT
9. The Egyptians chased after them with all the forces in Pharaoh's army-- all his horses and chariots, his charioteers, and his troops. The Egyptians caught up with the people of Israel as they were camped beside the shore near Pi-hahiroth, across from Baal-zephon.

NET
9. The Egyptians chased after them, and all the horses and chariots of Pharaoh and his horsemen and his army overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-Zephon.

ERVEN
9. The Egyptian army had many horse soldiers and chariots. They chased the Israelites and caught up with them while they were camped near the Red Sea at Pi Hahiroth, east of Baal Zephon.



Notes

No Verse Added

Έξοδος 14:9

  • וַיִּרְדְּפוּ H7291 מִצְרַיִם H4713 אַחֲרֵיהֶם H310 וַיַּשִּׂיגוּ H5381 אוֹתָם H853 חֹנִים H2583 עַל H5921 ־ הַיָּם H3220 כָּל H3605 ־ סוּס H5483 רֶכֶב H7393 פַּרְעֹה H6547 וּפָרָשָׁיו H6571 וְחֵילוֹ H2428 עַל H5921 ־ פִּי הַֽחִירֹת H6367 לִפְנֵי H6440 בַּעַל צְפֹֽן H1189 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ κατεδιωξαν G2614 V-AAI-3P οι G3588 T-NPM αιγυπτιοι G124 N-NPM οπισω G3694 PREP αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ ευροσαν G2147 V-AAI-3P αυτους G846 D-APM παρεμβεβληκοτας V-RAPAP παρα G3844 PREP την G3588 T-ASF θαλασσαν G2281 N-ASF και G2532 CONJ πασα G3956 A-NSF η G3588 T-NSF ιππος G2462 N-NSF και G2532 CONJ τα G3588 T-NPN αρματα G716 N-NPN φαραω G5328 N-PRI και G2532 CONJ οι G3588 T-NPM ιππεις G2460 N-NPM και G2532 CONJ η G3588 T-NSF στρατια G4756 N-NSF αυτου G846 D-GSM απεναντι PREP της G3588 T-GSF επαυλεως G1886 N-GSF εξ G1537 PREP εναντιας G1727 A-GSF βεελσεπφων N-PRI
  • KJV

    But the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
  • KJVP

    But the Egyptians H4714 pursued H7291 after H310 them, all H3605 the horses H5483 and chariots H7393 of Pharaoh, H6547 and his horsemen, H6571 and his army, H2428 and overtook H5381 them encamping H2583 by H5921 the sea, H3220 beside H5921 Pi- H6367 hahiroth, before H6440 Baal- H1189 zephon.
  • YLT

    and the Egyptians pursue after them, and all the chariot horses of Pharaoh, and his horsemen, and his force, overtake them, encamping by the sea, by Pi-Hahiroth, before Baal-Zephon.
  • ASV

    And the Egyptians pursued after them, all the horses and chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal-zephon.
  • WEB

    The Egyptians pursued after them: all the horses and chariots of Pharaoh, his horsemen, and his army; and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal Zephon.
  • ESV

    The Egyptians pursued them, all Pharaoh's horses and chariots and his horsemen and his army, and overtook them encamped at the sea, by Pihahiroth, in front of Baal-zephon.
  • RV

    And the Egyptians pursued after them, all the horses {cf15i and} chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-zephon.
  • RSV

    The Egyptians pursued them, all Pharaoh's horses and chariots and his horsemen and his army, and overtook them encamped at the sea, by Pihahiroth, in front of Baalzephon.
  • NLT

    The Egyptians chased after them with all the forces in Pharaoh's army-- all his horses and chariots, his charioteers, and his troops. The Egyptians caught up with the people of Israel as they were camped beside the shore near Pi-hahiroth, across from Baal-zephon.
  • NET

    The Egyptians chased after them, and all the horses and chariots of Pharaoh and his horsemen and his army overtook them camping by the sea, beside Pi-hahiroth, before Baal-Zephon.
  • ERVEN

    The Egyptian army had many horse soldiers and chariots. They chased the Israelites and caught up with them while they were camped near the Red Sea at Pi Hahiroth, east of Baal Zephon.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References