Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 89:37
BLV
37.
זַרְעוֹ H2233 לְעוֹלָם H5769 יִהְיֶה H1961 וְכִסְאוֹ H3678 כַשֶּׁמֶשׁ H8121 נֶגְדִּֽי H5048 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
37. και G2532 CONJ ως G3739 CONJ η G3588 T-NSF σεληνη G4582 N-NSF κατηρτισμενη G2675 V-RMPNS εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM μαρτυς G3144 N-NSM εν G1722 PREP ουρανω G3772 N-DSM πιστος G4103 A-NSM διαψαλμα N-NSN



KJV
37. It shall be established for ever as the moon, and [as] a faithful witness in heaven. Selah.

KJVP
37. It shall be established H3559 forever H5769 as the moon, H3394 and [as] a faithful H539 witness H5707 in heaven. H7834 Selah. H5542

YLT
37. As the moon it is established -- to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah.

ASV
37. It shall be established for ever as the moon, And as the faithful witness in the sky. Selah

WEB
37. It will be established forever like the moon, The faithful witness in the sky." Selah.

ESV
37. Like the moon it shall be established forever, a faithful witness in the skies." Selah

RV
37. It shall be established for ever as the moon, and {cf15i as} the faithful witness in the sky. {cf15i Selah}

RSV
37. Like the moon it shall be established for ever; it shall stand firm while the skies endure." [Selah]

NLT
37. It will be as eternal as the moon, my faithful witness in the sky!" Interlude

NET
37. it will remain stable, like the moon, his throne will endure like the skies." (Selah)

ERVEN
37. Like the moon, it will continue forever. The sky is a witness to the agreement that can be trusted." Selah



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 89:37

  • זַרְעוֹ H2233 לְעוֹלָם H5769 יִהְיֶה H1961 וְכִסְאוֹ H3678 כַשֶּׁמֶשׁ H8121 נֶגְדִּֽי H5048 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ως G3739 CONJ η G3588 T-NSF σεληνη G4582 N-NSF κατηρτισμενη G2675 V-RMPNS εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM μαρτυς G3144 N-NSM εν G1722 PREP ουρανω G3772 N-DSM πιστος G4103 A-NSM διαψαλμα N-NSN
  • KJV

    It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.
  • KJVP

    It shall be established H3559 forever H5769 as the moon, H3394 and as a faithful H539 witness H5707 in heaven. H7834 Selah. H5542
  • YLT

    As the moon it is established -- to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah.
  • ASV

    It shall be established for ever as the moon, And as the faithful witness in the sky. Selah
  • WEB

    It will be established forever like the moon, The faithful witness in the sky." Selah.
  • ESV

    Like the moon it shall be established forever, a faithful witness in the skies." Selah
  • RV

    It shall be established for ever as the moon, and {cf15i as} the faithful witness in the sky. {cf15i Selah}
  • RSV

    Like the moon it shall be established for ever; it shall stand firm while the skies endure." Selah
  • NLT

    It will be as eternal as the moon, my faithful witness in the sky!" Interlude
  • NET

    it will remain stable, like the moon, his throne will endure like the skies." (Selah)
  • ERVEN

    Like the moon, it will continue forever. The sky is a witness to the agreement that can be trusted." Selah
×

Alert

×

greek Letters Keypad References