Ψαλμοί 89 : 37 [ LXXRP ]
89:37. και G2532 CONJ ως G3739 CONJ η G3588 T-NSF σεληνη G4582 N-NSF κατηρτισμενη G2675 V-RMPNS εις G1519 PREP τον G3588 T-ASM αιωνα G165 N-ASM και G2532 CONJ ο G3588 T-NSM μαρτυς G3144 N-NSM εν G1722 PREP ουρανω G3772 N-DSM πιστος G4103 A-NSM διαψαλμα N-NSN
Ψαλμοί 89 : 37 [ GNTERP ]
Ψαλμοί 89 : 37 [ GNTBRP ]
Ψαλμοί 89 : 37 [ GNTWHRP ]
Ψαλμοί 89 : 37 [ GNTTRP ]
Ψαλμοί 89 : 37 [ NET ]
89:37. it will remain stable, like the moon, his throne will endure like the skies." (Selah)
Ψαλμοί 89 : 37 [ NLT ]
89:37. It will be as eternal as the moon, my faithful witness in the sky!" Interlude
Ψαλμοί 89 : 37 [ ASV ]
89:37. It shall be established for ever as the moon, And as the faithful witness in the sky. Selah
Ψαλμοί 89 : 37 [ ESV ]
89:37. Like the moon it shall be established forever, a faithful witness in the skies." Selah
Ψαλμοί 89 : 37 [ KJV ]
89:37. It shall be established for ever as the moon, and [as] a faithful witness in heaven. Selah.
Ψαλμοί 89 : 37 [ RSV ]
89:37. Like the moon it shall be established for ever; it shall stand firm while the skies endure." [Selah]
Ψαλμοί 89 : 37 [ RV ]
89:37. It shall be established for ever as the moon, and {cf15i as} the faithful witness in the sky. {cf15i Selah}
Ψαλμοί 89 : 37 [ YLT ]
89:37. As the moon it is established -- to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah.
Ψαλμοί 89 : 37 [ ERVEN ]
89:37. Like the moon, it will continue forever. The sky is a witness to the agreement that can be trusted." Selah
Ψαλμοί 89 : 37 [ WEB ]
89:37. It will be established forever like the moon, The faithful witness in the sky." Selah.
Ψαλμοί 89 : 37 [ KJVP ]
89:37. It shall be established H3559 forever H5769 as the moon, H3394 and [as] a faithful H539 witness H5707 in heaven. H7834 Selah. H5542

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP