Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 89:22
BLV
22.
אֲשֶׁר H834 יָדִי H3027 תִּכּוֹן H3559 עִמּוֹ H5973 אַף H637 ־ זְרוֹעִי H2220 תְאַמְּצֶֽנּוּ H553 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
22. ουκ G3364 ADV ωφελησει G5623 V-FAI-3S εχθρος G2190 N-NSM εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSM και G2532 CONJ υιος G5207 N-NSM ανομιας G458 N-GSF ου G3364 ADV προσθησει G4369 V-FAI-3S του G3588 T-GSN κακωσαι G2559 V-AAN αυτον G846 D-ASM



KJV
22. The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.

KJVP
22. The enemy H341 shall not H3808 exact H5378 upon him; nor H3808 the son H1121 of wickedness H5766 afflict H6031 him.

YLT
22. An enemy exacteth not upon him, And a son of perverseness afflicteth him not.

ASV
22. The enemy shall not exact from him, Nor the son of wickedness afflict him.

WEB
22. No enemy will tax him. No wicked man will oppress him.

ESV
22. The enemy shall not outwit him; the wicked shall not humble him.

RV
22. The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.

RSV
22. The enemy shall not outwit him, the wicked shall not humble him.

NLT
22. His enemies will not defeat him, nor will the wicked overpower him.

NET
22. No enemy will be able to exact tribute from him; a violent oppressor will not be able to humiliate him.

ERVEN
22. So no enemy will ever control him. The wicked will never defeat him.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 89:22

  • אֲשֶׁר H834 יָדִי H3027 תִּכּוֹן H3559 עִמּוֹ H5973 אַף H637 ־ זְרוֹעִי H2220 תְאַמְּצֶֽנּוּ H553 ׃
  • LXXRP

    ουκ G3364 ADV ωφελησει G5623 V-FAI-3S εχθρος G2190 N-NSM εν G1722 PREP αυτω G846 D-DSM και G2532 CONJ υιος G5207 N-NSM ανομιας G458 N-GSF ου G3364 ADV προσθησει G4369 V-FAI-3S του G3588 T-GSN κακωσαι G2559 V-AAN αυτον G846 D-ASM
  • KJV

    The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.
  • KJVP

    The enemy H341 shall not H3808 exact H5378 upon him; nor H3808 the son H1121 of wickedness H5766 afflict H6031 him.
  • YLT

    An enemy exacteth not upon him, And a son of perverseness afflicteth him not.
  • ASV

    The enemy shall not exact from him, Nor the son of wickedness afflict him.
  • WEB

    No enemy will tax him. No wicked man will oppress him.
  • ESV

    The enemy shall not outwit him; the wicked shall not humble him.
  • RV

    The enemy shall not exact upon him; nor the son of wickedness afflict him.
  • RSV

    The enemy shall not outwit him, the wicked shall not humble him.
  • NLT

    His enemies will not defeat him, nor will the wicked overpower him.
  • NET

    No enemy will be able to exact tribute from him; a violent oppressor will not be able to humiliate him.
  • ERVEN

    So no enemy will ever control him. The wicked will never defeat him.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References