Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 58:2
BLV
2.
הַֽאֻמְנָם H552 אֵלֶם H482 צֶדֶק H6664 תְּדַבֵּרוּן H1696 מֵישָׁרִים H4339 תִּשְׁפְּטוּ H8199 בְּנֵי H1121 אָדָֽם H120 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
2. και G2532 CONJ γαρ G1063 PRT εν G1722 PREP καρδια G2588 N-DSF ανομιας G458 N-GSF εργαζεσθε G2038 V-PMI-2P εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF γη G1065 N-DSF αδικιαν G93 N-ASF αι G3588 T-NPF χειρες G5495 N-NPF υμων G4771 P-GP συμπλεκουσιν V-PAI-3P



KJV
2. Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.

KJVP
2. Yea H637 , in heart H3820 ye work H6466 wickedness; H5766 ye weigh H6424 the violence H2555 of your hands H3027 in the earth. H776

YLT
2. Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.

ASV
2. Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.

WEB
2. No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.

ESV
2. No, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth.

RV
2. Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.

RSV
2. Nay, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth.

NLT
2. No! You plot injustice in your hearts. You spread violence throughout the land.

NET
2. No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth.

ERVEN
2. No, you only think of evil things to do. You do violent crimes in this country.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 58:2

  • הַֽאֻמְנָם H552 אֵלֶם H482 צֶדֶק H6664 תְּדַבֵּרוּן H1696 מֵישָׁרִים H4339 תִּשְׁפְּטוּ H8199 בְּנֵי H1121 אָדָֽם H120 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ γαρ G1063 PRT εν G1722 PREP καρδια G2588 N-DSF ανομιας G458 N-GSF εργαζεσθε G2038 V-PMI-2P εν G1722 PREP τη G3588 T-DSF γη G1065 N-DSF αδικιαν G93 N-ASF αι G3588 T-NPF χειρες G5495 N-NPF υμων G4771 P-GP συμπλεκουσιν V-PAI-3P
  • KJV

    Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh the violence of your hands in the earth.
  • KJVP

    Yea H637 , in heart H3820 ye work H6466 wickedness; H5766 ye weigh H6424 the violence H2555 of your hands H3027 in the earth. H776
  • YLT

    Even in heart ye work iniquities, In the land the violence of your hands ye ponder.
  • ASV

    Nay, in heart ye work wickedness; Ye weigh out the violence of your hands in the earth.
  • WEB

    No, in your heart you plot injustice. You measure out the violence of your hands in the earth.
  • ESV

    No, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth.
  • RV

    Yea, in heart ye work wickedness; ye weigh out the violence of your hands in the earth.
  • RSV

    Nay, in your hearts you devise wrongs; your hands deal out violence on earth.
  • NLT

    No! You plot injustice in your hearts. You spread violence throughout the land.
  • NET

    No! You plan how to do what is unjust; you deal out violence in the earth.
  • ERVEN

    No, you only think of evil things to do. You do violent crimes in this country.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References