Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ψαλμοί 44:21
BLV
21.
אִם H518 ־ שָׁכַחְנוּ H7911 שֵׁם H8034 אֱלֹהֵינוּ H430 וַנִּפְרֹשׂ H6566 כַּפֵּינוּ H3709 לְאֵל H410 זָֽר H2114 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
21. ουχι G3364 ADV ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εκζητησει G1567 V-FAI-3S ταυτα G3778 D-APN αυτος G846 D-NSM γαρ G1063 PRT γινωσκει G1097 V-PAI-3S τα G3588 T-APN κρυφια A-APN της G3588 T-GSF καρδιας G2588 N-GSF



KJV
21. Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.

KJVP
21. Shall not H3808 God H430 search H2713 this H2063 out? for H3588 he H1931 knoweth H3045 the secrets H8587 of the heart. H3820

YLT
21. Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.

ASV
21. Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.

WEB
21. Won\'t God search this out? For he knows the secrets of the heart.

ESV
21. would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.

RV
21. Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.

RSV
21. would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.

NLT
21. God would surely have known it, for he knows the secrets of every heart.

NET
21. would not God discover it, for he knows one's thoughts?

ERVEN
21. If we did, then God knows it, because he knows our deepest secrets.



Notes

No Verse Added

Ψαλμοί 44:21

  • אִם H518 ־ שָׁכַחְנוּ H7911 שֵׁם H8034 אֱלֹהֵינוּ H430 וַנִּפְרֹשׂ H6566 כַּפֵּינוּ H3709 לְאֵל H410 זָֽר H2114 ׃
  • LXXRP

    ουχι G3364 ADV ο G3588 T-NSM θεος G2316 N-NSM εκζητησει G1567 V-FAI-3S ταυτα G3778 D-APN αυτος G846 D-NSM γαρ G1063 PRT γινωσκει G1097 V-PAI-3S τα G3588 T-APN κρυφια A-APN της G3588 T-GSF καρδιας G2588 N-GSF
  • KJV

    Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
  • KJVP

    Shall not H3808 God H430 search H2713 this H2063 out? for H3588 he H1931 knoweth H3045 the secrets H8587 of the heart. H3820
  • YLT

    Doth not God search out this? For He knoweth the secrets of the heart.
  • ASV

    Will not God search this out? For he knoweth the secrets of the heart.
  • WEB

    Won\'t God search this out? For he knows the secrets of the heart.
  • ESV

    would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
  • RV

    Shall not God search this out? for he knoweth the secrets of the heart.
  • RSV

    would not God discover this? For he knows the secrets of the heart.
  • NLT

    God would surely have known it, for he knows the secrets of every heart.
  • NET

    would not God discover it, for he knows one's thoughts?
  • ERVEN

    If we did, then God knows it, because he knows our deepest secrets.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References