BLV
15.
כַּמַּיִם H4325 נִשְׁפַּכְתִּי H8210 וְהִתְפָּֽרְדוּ H6504 כָּֽל H3605 ־ עַצְמוֹתָי H6106 הָיָה H1961 לִבִּי H3820 כַּדּוֹנָג H1749 נָמֵס H4549 בְּתוֹךְ H8432 מֵעָֽי H4578 ׃
GNTERP
GNTWHRP
GNTBRP
GNTTRP
LXXRP
15. εξηρανθη G3583 V-API-3S ως G3739 CONJ οστρακον N-NSN η G3588 T-NSF ισχυς G2479 N-NSF μου G1473 P-GS και G2532 CONJ η G3588 T-NSF γλωσσα G1100 N-NSF μου G1473 P-GS κεκολληται G2853 V-RPI-3S τω G3588 T-DSM λαρυγγι G2995 N-DSM μου G1473 P-GS και G2532 CONJ εις G1519 PREP χουν N-ASM θανατου G2288 N-GSM κατηγαγες G2609 V-AAI-2S με G1473 P-AS
KJV
15. My strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
KJVP
15. My strength H3581 is dried up H3001 like a potsherd; H2789 and my tongue H3956 cleaveth H1692 to my jaws; H4455 and thou hast brought H8239 me into the dust H6083 of death. H4194
YLT
15. Dried up as an earthen vessel is my power, And my tongue is cleaving to my jaws.
ASV
15. My strength is dried up like a potsherd; And my tongue cleaveth to my jaws; And thou hast brought me into the dust of death.
WEB
15. My strength is dried up like a potsherd. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have brought me into the dust of death.
ESV
15. my strength is dried up like a potsherd, and my tongue sticks to my jaws; you lay me in the dust of death.
RV
15. My Strength is dried up like a potsherd; and my tongue cleaveth to my jaws; and thou hast brought me into the dust of death.
RSV
15. my strength is dried up like a potsherd, and my tongue cleaves to my jaws; thou dost lay me in the dust of death.
NLT
15. My strength has dried up like sunbaked clay. My tongue sticks to the roof of my mouth. You have laid me in the dust and left me for dead.
NET
15. The roof of my mouth is as dry as a piece of pottery; my tongue sticks to my gums. You set me in the dust of death.
ERVEN
15. My mouth is as dry as a piece of baked pottery. My tongue is sticking to the roof of my mouth. You have left me dying in the dust.