Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Ιώβ 13:19
BLV
19.
מִי H4310 ־ הוּא H1931 יָרִיב H7378 עִמָּדִי H5978 כִּֽי H3588 ־ עַתָּה H6258 אַחֲרִישׁ H2790 וְאֶגְוָֽע H1478 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
19. τις G5100 I-NSM γαρ G1063 PRT εστιν G1510 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM κριθησομενος G2919 V-FPPNS μοι G1473 P-DS οτι G3754 CONJ νυν G3568 ADV κωφευσω V-FAI-1S και G2532 CONJ εκλειψω G1587 V-FAI-1S



KJV
19. Who [is] he [that] will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.

KJVP
19. Who H4310 [is] he H1931 [that] will plead H7378 with H5978 me? for H3588 now, H6258 if I hold my tongue, H2790 I shall give up the ghost. H1478

YLT
19. Who [is] he that doth strive with me? For now I keep silent and gasp.

ASV
19. Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and give up the ghost.

WEB
19. Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.

ESV
19. Who is there who will contend with me? For then I would be silent and die.

RV
19. Who is he that will contend with me? for now shall I hold my peace and give up the ghost.

RSV
19. Who is there that will contend with me? For then I would be silent and die.

NLT
19. Who can argue with me over this? And if you prove me wrong, I will remain silent and die.

NET
19. Who will contend with me? If anyone can, I will be silent and die.

ERVEN
19. If anyone can prove I am wrong, I will shut up and wait to die.



Notes

No Verse Added

Ιώβ 13:19

  • מִי H4310 ־ הוּא H1931 יָרִיב H7378 עִמָּדִי H5978 כִּֽי H3588 ־ עַתָּה H6258 אַחֲרִישׁ H2790 וְאֶגְוָֽע H1478 ׃
  • LXXRP

    τις G5100 I-NSM γαρ G1063 PRT εστιν G1510 V-PAI-3S ο G3588 T-NSM κριθησομενος G2919 V-FPPNS μοι G1473 P-DS οτι G3754 CONJ νυν G3568 ADV κωφευσω V-FAI-1S και G2532 CONJ εκλειψω G1587 V-FAI-1S
  • KJV

    Who is he that will plead with me? for now, if I hold my tongue, I shall give up the ghost.
  • KJVP

    Who H4310 is he H1931 that will plead H7378 with H5978 me? for H3588 now, H6258 if I hold my tongue, H2790 I shall give up the ghost. H1478
  • YLT

    Who is he that doth strive with me? For now I keep silent and gasp.
  • ASV

    Who is he that will contend with me? For then would I hold my peace and give up the ghost.
  • WEB

    Who is he who will contend with me? For then would I hold my peace and give up the spirit.
  • ESV

    Who is there who will contend with me? For then I would be silent and die.
  • RV

    Who is he that will contend with me? for now shall I hold my peace and give up the ghost.
  • RSV

    Who is there that will contend with me? For then I would be silent and die.
  • NLT

    Who can argue with me over this? And if you prove me wrong, I will remain silent and die.
  • NET

    Who will contend with me? If anyone can, I will be silent and die.
  • ERVEN

    If anyone can prove I am wrong, I will shut up and wait to die.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References