Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κριτές 3:6
BLV
6.
וַיִּקְחוּ H3947 אֶת H853 ־ בְּנוֹתֵיהֶם H1323 לָהֶם H1992 לְנָשִׁים H802 וְאֶת H853 ־ בְּנוֹתֵיהֶם H1323 נָתְנוּ H5414 לִבְנֵיהֶם H1121 וַיַּעַבְדוּ H5647 אֶת H853 ־ אֱלֹהֵיהֶֽם H430 ׃ פ


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
6. και G2532 CONJ ελαβον G2983 V-AAI-3P τας G3588 T-APF θυγατερας G2364 N-APF αυτων G846 D-GPM εαυτοις G1438 D-DPM εις G1519 PREP γυναικας G1135 N-APF και G2532 CONJ τας G3588 T-APF θυγατερας G2364 N-APF αυτων G846 D-GPM εδωκαν G1325 V-AAI-3P τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ ελατρευσαν G3000 V-AAI-3P τοις G3588 T-DPM θεοις G2316 N-DPM αυτων G846 D-GPM



KJV
6. And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.

KJVP
6. And they took H3947 H853 their daughters H1323 to be their wives, H802 and gave H5414 their daughters H1323 to their sons, H1121 and served H5647 H853 their gods. H430

YLT
6. and take their daughters to them for wives, and their daughters have given to their sons, and they serve their gods;

ASV
6. and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

WEB
6. and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.

ESV
6. And their daughters they took to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons, and they served their gods.

RV
6. and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.

RSV
6. and they took their daughters to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons; and they served their gods.

NLT
6. and they intermarried with them. Israelite sons married their daughters, and Israelite daughters were given in marriage to their sons. And the Israelites served their gods.

NET
6. They took the Canaanites' daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; they worshiped their gods as well.

ERVEN
6. The Israelites began to marry the daughters of those people. They allowed their own daughters to marry the sons of those people. The Israelites also began to worship their gods.



Notes

No Verse Added

Κριτές 3:6

  • וַיִּקְחוּ H3947 אֶת H853 ־ בְּנוֹתֵיהֶם H1323 לָהֶם H1992 לְנָשִׁים H802 וְאֶת H853 ־ בְּנוֹתֵיהֶם H1323 נָתְנוּ H5414 לִבְנֵיהֶם H1121 וַיַּעַבְדוּ H5647 אֶת H853 ־ אֱלֹהֵיהֶֽם H430 ׃ פ
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ελαβον G2983 V-AAI-3P τας G3588 T-APF θυγατερας G2364 N-APF αυτων G846 D-GPM εαυτοις G1438 D-DPM εις G1519 PREP γυναικας G1135 N-APF και G2532 CONJ τας G3588 T-APF θυγατερας G2364 N-APF αυτων G846 D-GPM εδωκαν G1325 V-AAI-3P τοις G3588 T-DPM υιοις G5207 N-DPM αυτων G846 D-GPM και G2532 CONJ ελατρευσαν G3000 V-AAI-3P τοις G3588 T-DPM θεοις G2316 N-DPM αυτων G846 D-GPM
  • KJV

    And they took their daughters to be their wives, and gave their daughters to their sons, and served their gods.
  • KJVP

    And they took H3947 H853 their daughters H1323 to be their wives, H802 and gave H5414 their daughters H1323 to their sons, H1121 and served H5647 H853 their gods. H430
  • YLT

    and take their daughters to them for wives, and their daughters have given to their sons, and they serve their gods;
  • ASV

    and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
  • WEB

    and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons and served their gods.
  • ESV

    And their daughters they took to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons, and they served their gods.
  • RV

    and they took their daughters to be their wives, and gave their own daughters to their sons, and served their gods.
  • RSV

    and they took their daughters to themselves for wives, and their own daughters they gave to their sons; and they served their gods.
  • NLT

    and they intermarried with them. Israelite sons married their daughters, and Israelite daughters were given in marriage to their sons. And the Israelites served their gods.
  • NET

    They took the Canaanites' daughters as wives and gave their daughters to the Canaanites; they worshiped their gods as well.
  • ERVEN

    The Israelites began to marry the daughters of those people. They allowed their own daughters to marry the sons of those people. The Israelites also began to worship their gods.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References