Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Κριτές 11:38
BLV
38.
וַיֹּאמֶר H559 לֵכִי H1980 וַיִּשְׁלַח H7971 אוֹתָהּ H853 שְׁנֵי H8147 חֳדָשִׁים H2320 וַתֵּלֶךְ H1980 הִיא H1931 וְרֵעוֹתֶיהָ H7464 וַתֵּבְךְּ H1058 עַל H5921 ־ בְּתוּלֶיהָ H1331 עַל H5921 ־ הֶהָרִֽים H2022 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
38. και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S πορευου G4198 V-PMD-2S και G2532 CONJ εξαπεστειλεν G1821 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF δυο G1417 N-NUI μηνας G3303 N-APM και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S αυτη G846 D-NSF και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF συνεταιριδες N-NPF αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ εκλαυσεν G2799 V-AAI-3S επι G1909 PREP τα G3588 T-APN παρθενια N-NSF αυτης G846 D-GSF επι G1909 PREP τα G3588 T-APN ορη G3735 N-APN



KJV
38. And he said, Go. And he sent her away [for] two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

KJVP
38. And he said, H559 Go. H1980 And he sent her away H7971 H853 [for] two H8147 months: H2320 and she H1931 went H1980 with her companions, H7464 and bewailed H1058 H5921 her virginity H1331 upon H5921 the mountains. H2022

YLT
38. And he saith, `Go;` and he sendeth her away two months, and she goeth, she and her friends, and she weepeth for her virginity on the hills;

ASV
38. And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

WEB
38. He said, Go. He sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains.

ESV
38. So he said, "Go." Then he sent her away for two months, and she departed, she and her companions, and wept for her virginity on the mountains.

RV
38. And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

RSV
38. And he said, "Go." And he sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.

NLT
38. "You may go," Jephthah said. And he sent her away for two months. She and her friends went into the hills and wept because she would never have children.

NET
38. He said, "You may go." He permitted her to leave for two months. She went with her friends and mourned her virginity as she walked through the hills.

ERVEN
38. Jephthah said, "Go." He sent her away for two months. Jephthah's daughter and her friends stayed in the mountains. They cried for her because she would not marry and have children.



Notes

No Verse Added

Κριτές 11:38

  • וַיֹּאמֶר H559 לֵכִי H1980 וַיִּשְׁלַח H7971 אוֹתָהּ H853 שְׁנֵי H8147 חֳדָשִׁים H2320 וַתֵּלֶךְ H1980 הִיא H1931 וְרֵעוֹתֶיהָ H7464 וַתֵּבְךְּ H1058 עַל H5921 ־ בְּתוּלֶיהָ H1331 עַל H5921 ־ הֶהָרִֽים H2022 ׃
  • LXXRP

    και G2532 CONJ ειπεν V-AAI-3S πορευου G4198 V-PMD-2S και G2532 CONJ εξαπεστειλεν G1821 V-AAI-3S αυτην G846 D-ASF δυο G1417 N-NUI μηνας G3303 N-APM και G2532 CONJ επορευθη G4198 V-API-3S αυτη G846 D-NSF και G2532 CONJ αι G3588 T-NPF συνεταιριδες N-NPF αυτης G846 D-GSF και G2532 CONJ εκλαυσεν G2799 V-AAI-3S επι G1909 PREP τα G3588 T-APN παρθενια N-NSF αυτης G846 D-GSF επι G1909 PREP τα G3588 T-APN ορη G3735 N-APN
  • KJV

    And he said, Go. And he sent her away for two months: and she went with her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
  • KJVP

    And he said, H559 Go. H1980 And he sent her away H7971 H853 for two H8147 months: H2320 and she H1931 went H1980 with her companions, H7464 and bewailed H1058 H5921 her virginity H1331 upon H5921 the mountains. H2022
  • YLT

    And he saith, `Go;` and he sendeth her away two months, and she goeth, she and her friends, and she weepeth for her virginity on the hills;
  • ASV

    And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
  • WEB

    He said, Go. He sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and mourned her virginity on the mountains.
  • ESV

    So he said, "Go." Then he sent her away for two months, and she departed, she and her companions, and wept for her virginity on the mountains.
  • RV

    And he said, Go. And he sent her away for two months: and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
  • RSV

    And he said, "Go." And he sent her away for two months; and she departed, she and her companions, and bewailed her virginity upon the mountains.
  • NLT

    "You may go," Jephthah said. And he sent her away for two months. She and her friends went into the hills and wept because she would never have children.
  • NET

    He said, "You may go." He permitted her to leave for two months. She went with her friends and mourned her virginity as she walked through the hills.
  • ERVEN

    Jephthah said, "Go." He sent her away for two months. Jephthah's daughter and her friends stayed in the mountains. They cried for her because she would not marry and have children.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References