Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Εβραιουσ 6:3
BLV
3.
καὶ CONJ G2532 τοῦτο D-ASN G3778 ποιήσομεν V-FAI-1P G4160 ἐάνπερ COND G1437 ἐπιτρέπῃ V-PAS-3S G2010 T-NSM G3588 θεός.N-NSM G2316


GNTERP
3. και CONJ G2532 τουτο D-ASN G5124 ποιησομεν V-FAI-1P G4160 εανπερ COND G1437 επιτρεπη V-PAS-3S G2010 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316

GNTWHRP
3. και CONJ G2532 τουτο D-ASN G5124 ποιησομεν V-FAI-1P G4160 εανπερ COND G1437 επιτρεπη V-PAS-3S G2010 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316

GNTBRP
3. και CONJ G2532 τουτο D-ASN G5124 ποιησωμεν V-AAS-1P G4160 εανπερ COND G1437 επιτρεπη V-PAS-3S G2010 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316

GNTTRP
3. καὶ CONJ G2532 τοῦτο D-ASN G3778 ποιήσομεν V-FAI-1P G4160 ἐάνπερ COND G1437 ἐπιτρέπῃ V-PAS-3S G2010 ὁ T-NSM G3588 θεός.N-NSM G2316

LXXRP



KJV
3. And this will we do, if God permit.

KJVP
3. And G2532 this G5124 will we do, G4160 if G1437 G4007 God G2316 permit. G2010

YLT
3. and this we will do, if God may permit,

ASV
3. And this will we do, if God permit.

WEB
3. This will we do, if God permits.

ESV
3. And this we will do if God permits.

RV
3. And this will we do, if God permit.

RSV
3. And this we will do if God permits.

NLT
3. And so, God willing, we will move forward to further understanding.

NET
3. And this is what we intend to do, if God permits.

ERVEN
3. And that's what we will do if God allows.



Notes

No Verse Added

Προσ Εβραιουσ 6:3

  • καὶ CONJ G2532 τοῦτο D-ASN G3778 ποιήσομεν V-FAI-1P G4160 ἐάνπερ COND G1437 ἐπιτρέπῃ V-PAS-3S G2010 T-NSM G3588 θεός.N-NSM G2316
  • GNTERP

    και CONJ G2532 τουτο D-ASN G5124 ποιησομεν V-FAI-1P G4160 εανπερ COND G1437 επιτρεπη V-PAS-3S G2010 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 τουτο D-ASN G5124 ποιησομεν V-FAI-1P G4160 εανπερ COND G1437 επιτρεπη V-PAS-3S G2010 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 τουτο D-ASN G5124 ποιησωμεν V-AAS-1P G4160 εανπερ COND G1437 επιτρεπη V-PAS-3S G2010 ο T-NSM G3588 θεος N-NSM G2316
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 τοῦτο D-ASN G3778 ποιήσομεν V-FAI-1P G4160 ἐάνπερ COND G1437 ἐπιτρέπῃ V-PAS-3S G2010 ὁ T-NSM G3588 θεός.N-NSM G2316
  • KJV

    And this will we do, if God permit.
  • KJVP

    And G2532 this G5124 will we do, G4160 if G1437 G4007 God G2316 permit. G2010
  • YLT

    and this we will do, if God may permit,
  • ASV

    And this will we do, if God permit.
  • WEB

    This will we do, if God permits.
  • ESV

    And this we will do if God permits.
  • RV

    And this will we do, if God permit.
  • RSV

    And this we will do if God permits.
  • NLT

    And so, God willing, we will move forward to further understanding.
  • NET

    And this is what we intend to do, if God permits.
  • ERVEN

    And that's what we will do if God allows.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References