Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Προσ Κολοσσαεισ 2:10
BLV
10.
καὶ CONJ G2532 ἐστὲ V-PAI-2P G1510 ἐν PREP G1722 αὐτῷ P-DSM G846 πεπληρωμένοι, V-RPP-NPM G4137 ὅς R-NSM G3739 ἐστιν V-PAI-3S G1510 T-NSF G3588 κεφαλὴ N-NSF G2776 πάσης A-GSF G3956 ἀρχῆς N-GSF G746 καὶ CONJ G2532 ἐξουσίας,N-GSF G1849


GNTERP
10. και CONJ G2532 εστε V-PXI-2P G2075 εν PREP G1722 αυτω P-DSM G846 πεπληρωμενοι V-RPP-NPM G4137 ος R-NSM G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 κεφαλη N-NSF G2776 πασης A-GSF G3956 αρχης N-GSF G746 και CONJ G2532 εξουσιας N-GSF G1849

GNTWHRP
10. και CONJ G2532 εστε V-PXI-2P G2075 εν PREP G1722 αυτω P-DSM G846 πεπληρωμενοι V-RPP-NPM G4137 ος R-NSM G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 κεφαλη N-NSF G2776 πασης A-GSF G3956 αρχης N-GSF G746 και CONJ G2532 εξουσιας N-GSF G1849

GNTBRP
10. και CONJ G2532 εστε V-PXI-2P G2075 εν PREP G1722 αυτω P-DSM G846 πεπληρωμενοι V-RPP-NPM G4137 ος R-NSM G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 κεφαλη N-NSF G2776 πασης A-GSF G3956 αρχης N-GSF G746 και CONJ G2532 εξουσιας N-GSF G1849

GNTTRP
10. καὶ CONJ G2532 ἐστὲ V-PAI-2P G1510 ἐν PREP G1722 αὐτῷ P-DSM G846 πεπληρωμένοι, V-RPP-NPM G4137 ὅς R-NSM G3739 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἡ T-NSF G3588 κεφαλὴ N-NSF G2776 πάσης A-GSF G3956 ἀρχῆς N-GSF G746 καὶ CONJ G2532 ἐξουσίας,N-GSF G1849

LXXRP



KJV
10. And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:

KJVP
10. And G2532 ye are G2075 complete G4137 in G1722 him, G846 which G3739 is G2076 the G3588 head G2776 of all G3956 principality G746 and G2532 power: G1849

YLT
10. and ye are in him made full, who is the head of all principality and authority,

ASV
10. and in him ye are made full, who is the head of all principality and power:

WEB
10. and in him you are made full, who is the head of all principality and power;

ESV
10. and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority.

RV
10. and in him ye are made full, who is the head of all principality and power:

RSV
10. and you have come to fulness of life in him, who is the head of all rule and authority.

NLT
10. So you also are complete through your union with Christ, who is the head over every ruler and authority.

NET
10. and you have been filled in him, who is the head over every ruler and authority.

ERVEN
10. And because you belong to Christ you are complete, having everything you need. Christ is ruler over every other power and authority.



Notes

No Verse Added

Προσ Κολοσσαεισ 2:10

  • καὶ CONJ G2532 ἐστὲ V-PAI-2P G1510 ἐν PREP G1722 αὐτῷ P-DSM G846 πεπληρωμένοι, V-RPP-NPM G4137 ὅς R-NSM G3739 ἐστιν V-PAI-3S G1510 T-NSF G3588 κεφαλὴ N-NSF G2776 πάσης A-GSF G3956 ἀρχῆς N-GSF G746 καὶ CONJ G2532 ἐξουσίας,N-GSF G1849
  • GNTERP

    και CONJ G2532 εστε V-PXI-2P G2075 εν PREP G1722 αυτω P-DSM G846 πεπληρωμενοι V-RPP-NPM G4137 ος R-NSM G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 κεφαλη N-NSF G2776 πασης A-GSF G3956 αρχης N-GSF G746 και CONJ G2532 εξουσιας N-GSF G1849
  • GNTWHRP

    και CONJ G2532 εστε V-PXI-2P G2075 εν PREP G1722 αυτω P-DSM G846 πεπληρωμενοι V-RPP-NPM G4137 ος R-NSM G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 κεφαλη N-NSF G2776 πασης A-GSF G3956 αρχης N-GSF G746 και CONJ G2532 εξουσιας N-GSF G1849
  • GNTBRP

    και CONJ G2532 εστε V-PXI-2P G2075 εν PREP G1722 αυτω P-DSM G846 πεπληρωμενοι V-RPP-NPM G4137 ος R-NSM G3739 εστιν V-PXI-3S G2076 η T-NSF G3588 κεφαλη N-NSF G2776 πασης A-GSF G3956 αρχης N-GSF G746 και CONJ G2532 εξουσιας N-GSF G1849
  • GNTTRP

    καὶ CONJ G2532 ἐστὲ V-PAI-2P G1510 ἐν PREP G1722 αὐτῷ P-DSM G846 πεπληρωμένοι, V-RPP-NPM G4137 ὅς R-NSM G3739 ἐστιν V-PAI-3S G1510 ἡ T-NSF G3588 κεφαλὴ N-NSF G2776 πάσης A-GSF G3956 ἀρχῆς N-GSF G746 καὶ CONJ G2532 ἐξουσίας,N-GSF G1849
  • KJV

    And ye are complete in him, which is the head of all principality and power:
  • KJVP

    And G2532 ye are G2075 complete G4137 in G1722 him, G846 which G3739 is G2076 the G3588 head G2776 of all G3956 principality G746 and G2532 power: G1849
  • YLT

    and ye are in him made full, who is the head of all principality and authority,
  • ASV

    and in him ye are made full, who is the head of all principality and power:
  • WEB

    and in him you are made full, who is the head of all principality and power;
  • ESV

    and you have been filled in him, who is the head of all rule and authority.
  • RV

    and in him ye are made full, who is the head of all principality and power:
  • RSV

    and you have come to fulness of life in him, who is the head of all rule and authority.
  • NLT

    So you also are complete through your union with Christ, who is the head over every ruler and authority.
  • NET

    and you have been filled in him, who is the head over every ruler and authority.
  • ERVEN

    And because you belong to Christ you are complete, having everything you need. Christ is ruler over every other power and authority.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References