Ελληνική Βίβλος

Ευγενικό δώρο του Θεού για εμάς
Δευτερονόμιο 29:18
BLV
18.
וְהָיָה H1961 בְּשָׁמְעוֹ H8085 אֶת H853 ־ דִּבְרֵי H1697 הָֽאָלָה H423 הַזֹּאת H2063 וְהִתְבָּרֵךְ H1288 בִּלְבָבוֹ H3824 לֵאמֹר H559 שָׁלוֹם H7965 יִֽהְיֶה H1961 ־ לִּי כִּי H3588 בִּשְׁרִרוּת H8307 לִבִּי H3820 אֵלֵךְ H1980 לְמַעַן H4616 סְפוֹת H5595 הָרָוָה H7302 אֶת H854 ־ הַצְּמֵאָֽה H6771 ׃


GNTERP

GNTWHRP

GNTBRP

GNTTRP

LXXRP
18. μη G3165 ADV τις G5100 I-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S εν G1722 PREP υμιν G4771 P-DP ανηρ G435 N-NSM η G2228 CONJ γυνη G1135 N-NSF η G2228 CONJ πατρια G3965 N-NSF η G2228 CONJ φυλη G5443 N-NSF τινος G5100 I-GSN η G3588 T-NSF διανοια G1271 N-NSF εξεκλινεν G1578 V-IAI-3S απο G575 PREP κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM υμων G4771 P-GP πορευεσθαι G4198 V-PMN λατρευειν G3000 V-PAN τοις G3588 T-DPM θεοις G2316 N-DPM των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN εκεινων G1565 D-GPN μη G3165 ADV τις G5100 I-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S εν G1722 PREP υμιν G4771 P-DP ριζα N-NSF ανω G507 ADV φυουσα G5453 V-PAPNS εν G1722 PREP χολη G5521 N-DSF και G2532 CONJ πικρια G4088 N-DSF



KJV
18. Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go [and] serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;

KJVP
18. Lest H6435 there should be H3426 among you man, H376 or H176 woman, H802 or H176 family, H4940 or H176 tribe, H7626 whose H834 heart H3824 turneth away H6437 this day H3117 from H4480 H5973 the LORD H3068 our God, H430 to go H1980 [and] serve H5647 H853 the gods H430 of these H1992 nations; H1471 lest H6435 there should be H3426 among you a root H8328 that beareth H6509 gall H7219 and wormwood; H3939

YLT
18. lest there be among you a man or woman, or family or tribe, whose heart is turning to-day from Jehovah our God, to go to serve the gods of those nations, lest there be in you a root fruitful of gall and wormwood:

ASV
18. lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;

WEB
18. lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;

ESV
18. Beware lest there be among you a man or woman or clan or tribe whose heart is turning away today from the LORD our God to go and serve the gods of those nations. Beware lest there be among you a root bearing poisonous and bitter fruit,

RV
18. lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;

RSV
18. Beware lest there be among you a man or woman or family or tribe, whose heart turns away this day from the LORD our God to go and serve the gods of those nations; lest there be among you a root bearing poisonous and bitter fruit,

NLT
18. I am making this covenant with you so that no one among you-- no man, woman, clan, or tribe-- will turn away from the LORD our God to worship these gods of other nations, and so that no root among you bears bitter and poisonous fruit.

NET
18. Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the LORD our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.

ERVEN
18. Be sure that there is no man, woman, family or tribe here today who turns away from the Lord our God. No one should go and serve the gods of the other nations. People who do that are like a plant that grows bitter and poisonous fruit.



Notes

No Verse Added

Δευτερονόμιο 29:18

  • וְהָיָה H1961 בְּשָׁמְעוֹ H8085 אֶת H853 ־ דִּבְרֵי H1697 הָֽאָלָה H423 הַזֹּאת H2063 וְהִתְבָּרֵךְ H1288 בִּלְבָבוֹ H3824 לֵאמֹר H559 שָׁלוֹם H7965 יִֽהְיֶה H1961 ־ לִּי כִּי H3588 בִּשְׁרִרוּת H8307 לִבִּי H3820 אֵלֵךְ H1980 לְמַעַן H4616 סְפוֹת H5595 הָרָוָה H7302 אֶת H854 ־ הַצְּמֵאָֽה H6771 ׃
  • LXXRP

    μη G3165 ADV τις G5100 I-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S εν G1722 PREP υμιν G4771 P-DP ανηρ G435 N-NSM η G2228 CONJ γυνη G1135 N-NSF η G2228 CONJ πατρια G3965 N-NSF η G2228 CONJ φυλη G5443 N-NSF τινος G5100 I-GSN η G3588 T-NSF διανοια G1271 N-NSF εξεκλινεν G1578 V-IAI-3S απο G575 PREP κυριου G2962 N-GSM του G3588 T-GSM θεου G2316 N-GSM υμων G4771 P-GP πορευεσθαι G4198 V-PMN λατρευειν G3000 V-PAN τοις G3588 T-DPM θεοις G2316 N-DPM των G3588 T-GPN εθνων G1484 N-GPN εκεινων G1565 D-GPN μη G3165 ADV τις G5100 I-NSM εστιν G1510 V-PAI-3S εν G1722 PREP υμιν G4771 P-DP ριζα N-NSF ανω G507 ADV φυουσα G5453 V-PAPNS εν G1722 PREP χολη G5521 N-DSF και G2532 CONJ πικρια G4088 N-DSF
  • KJV

    Lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go and serve the gods of these nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
  • KJVP

    Lest H6435 there should be H3426 among you man, H376 or H176 woman, H802 or H176 family, H4940 or H176 tribe, H7626 whose H834 heart H3824 turneth away H6437 this day H3117 from H4480 H5973 the LORD H3068 our God, H430 to go H1980 and serve H5647 H853 the gods H430 of these H1992 nations; H1471 lest H6435 there should be H3426 among you a root H8328 that beareth H6509 gall H7219 and wormwood; H3939
  • YLT

    lest there be among you a man or woman, or family or tribe, whose heart is turning to-day from Jehovah our God, to go to serve the gods of those nations, lest there be in you a root fruitful of gall and wormwood:
  • ASV

    lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from Jehovah our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
  • WEB

    lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turns away this day from Yahweh our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that bears gall and wormwood;
  • ESV

    Beware lest there be among you a man or woman or clan or tribe whose heart is turning away today from the LORD our God to go and serve the gods of those nations. Beware lest there be among you a root bearing poisonous and bitter fruit,
  • RV

    lest there should be among you man, or woman, or family, or tribe, whose heart turneth away this day from the LORD our God, to go to serve the gods of those nations; lest there should be among you a root that beareth gall and wormwood;
  • RSV

    Beware lest there be among you a man or woman or family or tribe, whose heart turns away this day from the LORD our God to go and serve the gods of those nations; lest there be among you a root bearing poisonous and bitter fruit,
  • NLT

    I am making this covenant with you so that no one among you-- no man, woman, clan, or tribe-- will turn away from the LORD our God to worship these gods of other nations, and so that no root among you bears bitter and poisonous fruit.
  • NET

    Beware that the heart of no man, woman, clan, or tribe among you turns away from the LORD our God today to pursue and serve the gods of those nations; beware that there is among you no root producing poisonous and bitter fruit.
  • ERVEN

    Be sure that there is no man, woman, family or tribe here today who turns away from the Lord our God. No one should go and serve the gods of the other nations. People who do that are like a plant that grows bitter and poisonous fruit.
×

Alert

×

greek Letters Keypad References